Usted buscó: landing (Inglés - Malayo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

landing

Malayo

pendaratan

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

hard landing

Malayo

pendaratan keras

Última actualización: 2012-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

happy landing

Malayo

pulat

Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

crush landing on you

Malayo

terhempas dan mendarat di atas anda

Última actualización: 2022-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

number of cycles into landing zone position

Malayo

bilangan kitar kedalam kedudukan zon pendaratan

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

preparation purposes of operations cell landing jetty in maritime passenger ship berth occupancy and diving

Malayo

keperluan penyediaan tempat operasi sel maritim di jeti pendaratan penumpang dan himpitan kapal selam

Última actualización: 2016-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and say: 'lord, let me land a blessed landing. you are the best of harborers'

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and say, “my lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.”

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and say thou, my lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the best of these who bring to land.

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say, "lord, grant us a blessed landing from the ark; you are the one who provides the safest landing".

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and say, 'my lord, let me land with your blessing in a blessed landing place. you alone can provide the best landings.'"

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and say, ‘‘my lord! land me with a blessed landing, for you are the best of those who bring ashore.’’ ’

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and say: "my lord! make my landing a blessed landing, for you are the best of those who can cause people to land in safety."

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and say, 'my lord, let me land at a blessed landing place, and you are the best to accommodate [us].' "

Malayo

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

article v states parties to the treaty shall regard astronauts as envoys of mankind in outer space and shall render to them all possible assistance in the event of accident, distress, or emergency landing on the territory of another state party or on the high seas. when astronauts make such a landing, they shall be safely and promptly returned to the state of registry of their space vehicle.

Malayo

artikel 9 perjanjian secara tegas menetapkan kebebasan untuk menubuhkan stesen berawak dan tanpa pemandu di bulan, selagi kebebasan akses ke semua kawasan bulan tidak terhalang secara tidak wajar. artikel itu mungkin menjadi lebih dan lebih relevan pada tahun-tahun akan datang, dengan projek-projek yang berpotensi untuk menubuhkan stesen di bulan.

Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,063,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo