Você procurou por: landing (Inglês - Malaio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

landing

Malaio

pendaratan

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

hard landing

Malaio

pendaratan keras

Última atualização: 2012-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

happy landing

Malaio

pulat

Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

crush landing on you

Malaio

terhempas dan mendarat di atas anda

Última atualização: 2022-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

number of cycles into landing zone position

Malaio

bilangan kitar kedalam kedudukan zon pendaratan

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

preparation purposes of operations cell landing jetty in maritime passenger ship berth occupancy and diving

Malaio

keperluan penyediaan tempat operasi sel maritim di jeti pendaratan penumpang dan himpitan kapal selam

Última atualização: 2016-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and say: 'lord, let me land a blessed landing. you are the best of harborers'

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say, “my lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.”

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say thou, my lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the best of these who bring to land.

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

say, "lord, grant us a blessed landing from the ark; you are the one who provides the safest landing".

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say, 'my lord, let me land with your blessing in a blessed landing place. you alone can provide the best landings.'"

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say, ‘‘my lord! land me with a blessed landing, for you are the best of those who bring ashore.’’ ’

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say: "my lord! make my landing a blessed landing, for you are the best of those who can cause people to land in safety."

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say, 'my lord, let me land at a blessed landing place, and you are the best to accommodate [us].' "

Malaio

"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

article v states parties to the treaty shall regard astronauts as envoys of mankind in outer space and shall render to them all possible assistance in the event of accident, distress, or emergency landing on the territory of another state party or on the high seas. when astronauts make such a landing, they shall be safely and promptly returned to the state of registry of their space vehicle.

Malaio

artikel 9 perjanjian secara tegas menetapkan kebebasan untuk menubuhkan stesen berawak dan tanpa pemandu di bulan, selagi kebebasan akses ke semua kawasan bulan tidak terhalang secara tidak wajar. artikel itu mungkin menjadi lebih dan lebih relevan pada tahun-tahun akan datang, dengan projek-projek yang berpotensi untuk menubuhkan stesen di bulan.

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,868,009 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK