Usted buscó: rightly observes (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

rightly observes

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

observes

Malayo

pencerapan

Última actualización: 2012-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

surely, he observes all things.

Malayo

sesungguhnya ia maha melihat serta mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

allah thoroughly observes his servants.

Malayo

dan (ingatlah), allah sentiasa melihat akan hamba-hambanya;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

do you think he is rightly guided,

Malayo

adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

truly, god hears all and observes all.

Malayo

sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha melihat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

allah observes the affairs of his servants.

Malayo

dan (ingatlah), allah sentiasa melihat (tingkah laku) sekalian hambanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

does he not know that god observes all things?

Malayo

tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the seller observes the sikin who is choosing durian fruit

Malayo

penjual itu sedang memerhati sikin yang sedang memilih buah durian

Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he who erreth cannot injure you if ye are rightly guided.

Malayo

orang-orang yang sesat tidak akan mendatangkan mudarat kepada kamu apabila kamu sendiri telah mendapat hidayah petunjuk (taat mengerjakan suruhan allah dan meninggalkan larangannya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

follow those who ask no recompense of you and are rightly guided.

Malayo

"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

follow them who do not ask you any reward and they are rightly guided.

Malayo

"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and they say: be jews or christians, then ye will be rightly guided.

Malayo

dan mereka (kaum yahudi dan nasrani) berkata: "jadilah kamu pemeluk ugama yahudi atau pemeluk ugama nasrani, nescaya kamu akan mendapat petunjuk".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

your lord knows best who has gone astray from his path and who has been rightly guided.

Malayo

sesungguhnya tuhanmu, dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalannya, dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang mendapat hidayah petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

follow those who do not ask any recompense from you and are rightly-guided.

Malayo

"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

your lord knows best those who have gone astray from his path and those who are rightly guided.

Malayo

sesungguhnya tuhanmu, dia lah yang lebih mengetahui akan sesiapa yang sesat dari jalannya, dan dia lah yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

achievement orientation- observes procedural standards and quality at all times when executing tasks.

Malayo

achievement orientation- observes procedural standards and quality at all times when executing tasks.

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

say, "my lord knows best who is rightly guided and who is in gross error."

Malayo

katakanlah (kepada kaum yang menentangmu): "tuhanku amat mengetahui akan sesiapa yang membawa hidayah petunjuk dan sesiapa pula yang berada dalam kesesatan yang nyata ".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

surely your lord fully knows those who have strayed away from his path and he also fully knows those who are rightly guided.

Malayo

sesungguhnya tuhanmu, dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalannya, dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang mendapat hidayah petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and your - lord knows well who stray from his path, and also those who are rightly-guided.

Malayo

sesungguhnya tuhanmu, dia lah yang lebih mengetahui akan sesiapa yang sesat dari jalannya, dan dia lah yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

say, ‘allah! indeed either we or you are rightly guided or in manifest error.’

Malayo

terangkanlah jawabnya: "ialah allah; dan sesungguhnya (tiap-tiap satu golongan), sama ada golongan kami ahli tauhid atau golongan kamu ahli syirik - (tidak sunyi daripada salah satu dari dua keadaan): keadaan tetapnya di atas hidayah petunjuk atau tenggelamnya dalam kesesatan yang jelas nyata ".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,138,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo