Usted buscó: constructively (Inglés - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maltese

Información

English

constructively

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maltés

Información

Inglés

this needs to be pursued constructively.

Maltés

dan għandu jiġi indokrat b'mod kostruttiv.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the commission will now participate constructively in this work."

Maltés

f’dan l-istadju l-kummissjoni se tipparteċipa b’mod kostruttiv f’din il-ħidma."

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

our approach remains to keep pressing the regime to engage constructively.

Maltés

l-approċċ tagħna jibqa' dak li nkomplu ninsistu mar-reġim biex jaġixxi b'mod kostruttiv.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to engage constructively with the main interested actors regarding the region;

Maltés

li jkun hemm impenn kostruttiv mal-atturi ewlenin interessati fir-rigward tar-reġjun;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the eu encourages regional entities to actively and constructively participate in this process.

Maltés

l-ue tħeġġeġ lil entitajiet reġjonali biex jipparteċipaw f'dan il-proċess b'mod attiv u koskruttiv.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it further calls on all lebanese actors to act constructively and continue to show restraint.

Maltés

huwa jappella wkoll lill-atturi libaniżi kollha biex jaġixxu b'mod kostruttiv u jkomplu jaġixxu b'dixxiplina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the same time, the opposition also needs to engage constructively in the democratic processes.

Maltés

fl-istess ħin, l-oppożizzjoni jeħtieġ ukoll li timpenja ruħha b’mod kostruttiv fil-proċessi demokratiċi.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it calls on all political players to engage constructively in this post-transition process.

Maltés

huwa jappella lill-atturi politiċi kollha biex jimpenjaw ruħhom b'mod kostruttiv f'dan il-proċess post-transitorju.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a stronger and more united eu can engage more constructively with its partners, to their mutual benefit.

Maltés

ue aktar b’saħħitha u aktar magħquda tista' timpenja ruħha b’mod aktar kostruttiv mal-imsieħba tagħha, għall-benefiċċju reċiproku tagħhom.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

during the presidency the government will be active in ensuring that the council participates constructively in these discussions.

Maltés

matul il-presidenza, il-gvern ser jiżgura li l-kunsill jipparteċipa b'mod kostruttiv f'dawn id-diskussjonijiet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it will also continue to keep the door open for negotiations if iran shows real willingness to negotiate constructively over its nuclear programme.

Maltés

hija ser tkompli wkoll iżżomm il-bieb miftuħ għan-negozjati, jekk l-iran juri rieda tassew li jinnegozja b'mod kostruttiv dwar il-programm nukleari tiegħu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i hope you will be willing to work constructively with the european parliament and the commission to agree on the budget that europe needs.

Maltés

nittama li tkunu lesti li taħdmu b’mod kostruttiv mal-parlament ewropew u mal-kummissjoni biex taqblu fuq il-baġit li l-ewropa teħtieġ.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a comprehensive eu position should provide the necessary basis to reach out and engage constructively with partner countries, stakeholders and citizens.

Maltés

il-pożizzjoni komprensiva tal-ue għandha tipprovdi l-bażi meħtieġa biex jintlaħqu u jiġu involuti b’mod kostruttiv il-pajjiżi sħab, il-partijiet ikkonċernati u ċ-ċittadini.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it encourages all neighbouring countries to participate constructively in this work and reiterates its readiness to participate, assist and provide expertise to these working groups.

Maltés

huwa jħeġġeġ lill-pajjiżi ġirien kollha biex jipparteċipaw b'mod kostruttiv f'din il-ħidma u jtenni r-rieda tiegħu li jipparteċipa, jassisti u jipprovdi l-kompetenza lil dawn il-gruppi ta' ħidma.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

iran has to engage constructively by focussing on reaching an agreement on concrete confidence-building steps and addressing the concerns of the international community.

Maltés

l-iran irid jinvolvi lilu nnifsu b'mod kostruttiv billi jiffoka fuq l-ilħuq ta' qbil dwar passi konkreti għall-bini ta' fiduċja u fuq l-indirizzar tat-tħassib tal-komunità internazzjonali.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on iran's nuclear programme: we urged teheran to engage constructively and welcome the entry into this sunday of the eu oil embargo.

Maltés

fir-rigward tal-programm nukleari tal-iran: ħeġġiġna lit-teheran biex jinvolvi ruħu b'mod kostruttiv u jilqa' d-dħul fis-seħħ tal-projbizzjoni tal-ue fuq iż-żejt il-Ħadd li ġej.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although these assessments are intended primarily to guide commission decision-making, the commission will decide constructively how to respond to these requests on a case by case basis.

Maltés

għalkemm dawn il-valutazzjonijiet huma maħsuba primarjament sabiex jiggwidaw it-teħid tad-deċiżjonijiet tal-kummissjoni, il-kummissjoni se tiddeċiedi b’mod kostruttiv kif se twieġeb għal dawn it-talbiet fuq bażi ta’ każ b’każ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the council urges iran to engage constructively, by focussing on reaching an agreement on concrete confidence building steps, negotiating seriously and addressing the concerns of the international community."

Maltés

il-kunsill iħeġġeġ lill-iran jinvolvi ruħu b'mod kostruttiv, billi jikkonċentra fuq li jilħaq qbil dwar passi konkreti ta' bini tal-fiduċja, jinnegozja b'mod serju u jindirizza t-tħassib tal-komunità internazzjonali."

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it further encouraged the european community and norway to engage constructively in a review within the framework of article 2(2) of protocol 3 to the eea agreement;

Maltés

huwa kompla jinkoraġġixxi lill-komunità ewropea u n-norveġja biex jidħlu b'mod kostruttiv għal rieżami fil-qafas tal-artikolu 2(2) tal-protokoll 3 tal-ftehim taż-Żee;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as the commission's annual report on relations with national parliaments - adopted today - shows, national parliaments are using this opportunity to engage in european affairs more closely and constructively than ever.

Maltés

kif juri r-rapport annwali tal-kummissjoni dwar ir-relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonali, li ġie adottat illum, il-parlamenti nazzjonali qed jużaw din l-opportunità biex jinvolvu rwieħhom fi kwistjonijiet ewropej b'mod aktar mill-qrib u kostruttiv minn qatt qabel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,345,414 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo