来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this needs to be pursued constructively.
dan għandu jiġi indokrat b'mod kostruttiv.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the commission will now participate constructively in this work."
f’dan l-istadju l-kummissjoni se tipparteċipa b’mod kostruttiv f’din il-ħidma."
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
our approach remains to keep pressing the regime to engage constructively.
l-approċċ tagħna jibqa' dak li nkomplu ninsistu mar-reġim biex jaġixxi b'mod kostruttiv.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
to engage constructively with the main interested actors regarding the region;
li jkun hemm impenn kostruttiv mal-atturi ewlenin interessati fir-rigward tar-reġjun;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the eu encourages regional entities to actively and constructively participate in this process.
l-ue tħeġġeġ lil entitajiet reġjonali biex jipparteċipaw f'dan il-proċess b'mod attiv u koskruttiv.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
it further calls on all lebanese actors to act constructively and continue to show restraint.
huwa jappella wkoll lill-atturi libaniżi kollha biex jaġixxu b'mod kostruttiv u jkomplu jaġixxu b'dixxiplina.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
at the same time, the opposition also needs to engage constructively in the democratic processes.
fl-istess ħin, l-oppożizzjoni jeħtieġ ukoll li timpenja ruħha b’mod kostruttiv fil-proċessi demokratiċi.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it calls on all political players to engage constructively in this post-transition process.
huwa jappella lill-atturi politiċi kollha biex jimpenjaw ruħhom b'mod kostruttiv f'dan il-proċess post-transitorju.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a stronger and more united eu can engage more constructively with its partners, to their mutual benefit.
ue aktar b’saħħitha u aktar magħquda tista' timpenja ruħha b’mod aktar kostruttiv mal-imsieħba tagħha, għall-benefiċċju reċiproku tagħhom.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
during the presidency the government will be active in ensuring that the council participates constructively in these discussions.
matul il-presidenza, il-gvern ser jiżgura li l-kunsill jipparteċipa b'mod kostruttiv f'dawn id-diskussjonijiet.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
it will also continue to keep the door open for negotiations if iran shows real willingness to negotiate constructively over its nuclear programme.
hija ser tkompli wkoll iżżomm il-bieb miftuħ għan-negozjati, jekk l-iran juri rieda tassew li jinnegozja b'mod kostruttiv dwar il-programm nukleari tiegħu.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i hope you will be willing to work constructively with the european parliament and the commission to agree on the budget that europe needs.
nittama li tkunu lesti li taħdmu b’mod kostruttiv mal-parlament ewropew u mal-kummissjoni biex taqblu fuq il-baġit li l-ewropa teħtieġ.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a comprehensive eu position should provide the necessary basis to reach out and engage constructively with partner countries, stakeholders and citizens.
il-pożizzjoni komprensiva tal-ue għandha tipprovdi l-bażi meħtieġa biex jintlaħqu u jiġu involuti b’mod kostruttiv il-pajjiżi sħab, il-partijiet ikkonċernati u ċ-ċittadini.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
it encourages all neighbouring countries to participate constructively in this work and reiterates its readiness to participate, assist and provide expertise to these working groups.
huwa jħeġġeġ lill-pajjiżi ġirien kollha biex jipparteċipaw b'mod kostruttiv f'din il-ħidma u jtenni r-rieda tiegħu li jipparteċipa, jassisti u jipprovdi l-kompetenza lil dawn il-gruppi ta' ħidma.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
iran has to engage constructively by focussing on reaching an agreement on concrete confidence-building steps and addressing the concerns of the international community.
l-iran irid jinvolvi lilu nnifsu b'mod kostruttiv billi jiffoka fuq l-ilħuq ta' qbil dwar passi konkreti għall-bini ta' fiduċja u fuq l-indirizzar tat-tħassib tal-komunità internazzjonali.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
on iran's nuclear programme: we urged teheran to engage constructively and welcome the entry into this sunday of the eu oil embargo.
fir-rigward tal-programm nukleari tal-iran: ħeġġiġna lit-teheran biex jinvolvi ruħu b'mod kostruttiv u jilqa' d-dħul fis-seħħ tal-projbizzjoni tal-ue fuq iż-żejt il-Ħadd li ġej.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
although these assessments are intended primarily to guide commission decision-making, the commission will decide constructively how to respond to these requests on a case by case basis.
għalkemm dawn il-valutazzjonijiet huma maħsuba primarjament sabiex jiggwidaw it-teħid tad-deċiżjonijiet tal-kummissjoni, il-kummissjoni se tiddeċiedi b’mod kostruttiv kif se twieġeb għal dawn it-talbiet fuq bażi ta’ każ b’każ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the council urges iran to engage constructively, by focussing on reaching an agreement on concrete confidence building steps, negotiating seriously and addressing the concerns of the international community."
il-kunsill iħeġġeġ lill-iran jinvolvi ruħu b'mod kostruttiv, billi jikkonċentra fuq li jilħaq qbil dwar passi konkreti ta' bini tal-fiduċja, jinnegozja b'mod serju u jindirizza t-tħassib tal-komunità internazzjonali."
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it further encouraged the european community and norway to engage constructively in a review within the framework of article 2(2) of protocol 3 to the eea agreement;
huwa kompla jinkoraġġixxi lill-komunità ewropea u n-norveġja biex jidħlu b'mod kostruttiv għal rieżami fil-qafas tal-artikolu 2(2) tal-protokoll 3 tal-ftehim taż-Żee;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
as the commission's annual report on relations with national parliaments - adopted today - shows, national parliaments are using this opportunity to engage in european affairs more closely and constructively than ever.
kif juri r-rapport annwali tal-kummissjoni dwar ir-relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonali, li ġie adottat illum, il-parlamenti nazzjonali qed jużaw din l-opportunità biex jinvolvu rwieħhom fi kwistjonijiet ewropej b'mod aktar mill-qrib u kostruttiv minn qatt qabel.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: