Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this needs to be pursued constructively.
dan għandu jiġi indokrat b'mod kostruttiv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission will now participate constructively in this work."
f’dan l-istadju l-kummissjoni se tipparteċipa b’mod kostruttiv f’din il-ħidma."
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
our approach remains to keep pressing the regime to engage constructively.
l-approċċ tagħna jibqa' dak li nkomplu ninsistu mar-reġim biex jaġixxi b'mod kostruttiv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to engage constructively with the main interested actors regarding the region;
li jkun hemm impenn kostruttiv mal-atturi ewlenin interessati fir-rigward tar-reġjun;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the eu encourages regional entities to actively and constructively participate in this process.
l-ue tħeġġeġ lil entitajiet reġjonali biex jipparteċipaw f'dan il-proċess b'mod attiv u koskruttiv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it further calls on all lebanese actors to act constructively and continue to show restraint.
huwa jappella wkoll lill-atturi libaniżi kollha biex jaġixxu b'mod kostruttiv u jkomplu jaġixxu b'dixxiplina.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the same time, the opposition also needs to engage constructively in the democratic processes.
fl-istess ħin, l-oppożizzjoni jeħtieġ ukoll li timpenja ruħha b’mod kostruttiv fil-proċessi demokratiċi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it calls on all political players to engage constructively in this post-transition process.
huwa jappella lill-atturi politiċi kollha biex jimpenjaw ruħhom b'mod kostruttiv f'dan il-proċess post-transitorju.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a stronger and more united eu can engage more constructively with its partners, to their mutual benefit.
ue aktar b’saħħitha u aktar magħquda tista' timpenja ruħha b’mod aktar kostruttiv mal-imsieħba tagħha, għall-benefiċċju reċiproku tagħhom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the presidency the government will be active in ensuring that the council participates constructively in these discussions.
matul il-presidenza, il-gvern ser jiżgura li l-kunsill jipparteċipa b'mod kostruttiv f'dawn id-diskussjonijiet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it will also continue to keep the door open for negotiations if iran shows real willingness to negotiate constructively over its nuclear programme.
hija ser tkompli wkoll iżżomm il-bieb miftuħ għan-negozjati, jekk l-iran juri rieda tassew li jinnegozja b'mod kostruttiv dwar il-programm nukleari tiegħu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hope you will be willing to work constructively with the european parliament and the commission to agree on the budget that europe needs.
nittama li tkunu lesti li taħdmu b’mod kostruttiv mal-parlament ewropew u mal-kummissjoni biex taqblu fuq il-baġit li l-ewropa teħtieġ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comprehensive eu position should provide the necessary basis to reach out and engage constructively with partner countries, stakeholders and citizens.
il-pożizzjoni komprensiva tal-ue għandha tipprovdi l-bażi meħtieġa biex jintlaħqu u jiġu involuti b’mod kostruttiv il-pajjiżi sħab, il-partijiet ikkonċernati u ċ-ċittadini.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it encourages all neighbouring countries to participate constructively in this work and reiterates its readiness to participate, assist and provide expertise to these working groups.
huwa jħeġġeġ lill-pajjiżi ġirien kollha biex jipparteċipaw b'mod kostruttiv f'din il-ħidma u jtenni r-rieda tiegħu li jipparteċipa, jassisti u jipprovdi l-kompetenza lil dawn il-gruppi ta' ħidma.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iran has to engage constructively by focussing on reaching an agreement on concrete confidence-building steps and addressing the concerns of the international community.
l-iran irid jinvolvi lilu nnifsu b'mod kostruttiv billi jiffoka fuq l-ilħuq ta' qbil dwar passi konkreti għall-bini ta' fiduċja u fuq l-indirizzar tat-tħassib tal-komunità internazzjonali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on iran's nuclear programme: we urged teheran to engage constructively and welcome the entry into this sunday of the eu oil embargo.
fir-rigward tal-programm nukleari tal-iran: ħeġġiġna lit-teheran biex jinvolvi ruħu b'mod kostruttiv u jilqa' d-dħul fis-seħħ tal-projbizzjoni tal-ue fuq iż-żejt il-Ħadd li ġej.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although these assessments are intended primarily to guide commission decision-making, the commission will decide constructively how to respond to these requests on a case by case basis.
għalkemm dawn il-valutazzjonijiet huma maħsuba primarjament sabiex jiggwidaw it-teħid tad-deċiżjonijiet tal-kummissjoni, il-kummissjoni se tiddeċiedi b’mod kostruttiv kif se twieġeb għal dawn it-talbiet fuq bażi ta’ każ b’każ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the council urges iran to engage constructively, by focussing on reaching an agreement on concrete confidence building steps, negotiating seriously and addressing the concerns of the international community."
il-kunsill iħeġġeġ lill-iran jinvolvi ruħu b'mod kostruttiv, billi jikkonċentra fuq li jilħaq qbil dwar passi konkreti ta' bini tal-fiduċja, jinnegozja b'mod serju u jindirizza t-tħassib tal-komunità internazzjonali."
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it further encouraged the european community and norway to engage constructively in a review within the framework of article 2(2) of protocol 3 to the eea agreement;
huwa kompla jinkoraġġixxi lill-komunità ewropea u n-norveġja biex jidħlu b'mod kostruttiv għal rieżami fil-qafas tal-artikolu 2(2) tal-protokoll 3 tal-ftehim taż-Żee;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as the commission's annual report on relations with national parliaments - adopted today - shows, national parliaments are using this opportunity to engage in european affairs more closely and constructively than ever.
kif juri r-rapport annwali tal-kummissjoni dwar ir-relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonali, li ġie adottat illum, il-parlamenti nazzjonali qed jużaw din l-opportunità biex jinvolvu rwieħhom fi kwistjonijiet ewropej b'mod aktar mill-qrib u kostruttiv minn qatt qabel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: