De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
given
homai na ta´u fenua tupuna to´u metua te hea oe? turituri na to tari´a i te reo mona ua taiva homai na i to here mohimohi na to mata i te nounou ua ´overe homai na i to tura ´i to a´au, i te te´ote´o ua tahito homai na i to pa´ari e, ia´oto haruharu o te pahu nu ta´imoana to ahuahu to´u manava i te ´oa´oa e te tiaturi pihaahaa mai to´u hiro´a mai taputapuatea mai tea ´ai´a tupuna homai na
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
has given
kua tuku nei
Última actualización: 2013-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
your love has given me
auē
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
has given an earthly home
nana hoki ahau i tono mai ki konei
Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
has given me an earthly home
he tamaiti ahau na te atua
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have given the message to the teacher
ka taea e koe te kati i te kuaha
Última actualización: 2017-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we must be given a voice for we treasure
me tuku mai he reo ki a taatau he taonga nui tatou
Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if kindness is given, then kindness you will receive
he aroha whakato he aroha puta mai
Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
often a given name related to strength and power
tiaka
Última actualización: 2020-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god in my vows you have given me great peace and sorrow.
e te atua i aku kupu taurangi kua homai e koe te rangimarie me te tangihana nui. himenetia te kororia o ihowa, whakamoemititia ia e tona hunga tapu.
Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they were given the satisfying work of caring for their wonderful paradise home
he mea hoatu ki a raua he mahi makona ki te tiaki i to raua kainga pararaiha ataahua
Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he has sent me here has given me and earthly home with parents kind and dear
he tamaiti ahau na te atua
Última actualización: 2022-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but the manifestation of the spirit is given to every man to profit withal.
otira e homai ana ki tena, ki tena, te whakakitenga a te wairua hei pai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for i have given you an example, that ye should do as i have done to you.
kua hoatu nei hoki e ahau he tauira mo koutou, kia rite ai ta koutou mahi ki taku i mea nei ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.
na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
otira ka mea ia ki a ratou, e kore tenei kupu e rite i nga tangata katoa, engari i te hunga i hoatu ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.
ko te whakaatu hoki tenei, ara kua homai e te atua ki a tatou te ora tonu; kei roto ano i tana tama tenei ora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i saw the seven angels which stood before god; and to them were given seven trumpets.
a ka kite ahau i nga anahera tokowhitu e tu ra i te aroaro o te atua; a e whitu nga tetere i hoatu ki a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and hiram came out from tyre to see the cities which solomon had given him; and they pleased him not.
a ka haere ake a hirama i taira kia kite i nga pa i hoatu nei e horomona ki a ia, kihai i rite ki tana titiro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: