Usted buscó: lachish (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

lachish

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

lachish, and bozkath, and eglon,

Maorí

ko rakihi, ko pohokata, ko ekerona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and adoraim, and lachish, and azekah,

Maorí

a aroaraima, a rakihi, a ateka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the king of jarmuth, one; the king of lachish, one;

Maorí

ko te kingi o iaramuta tetahi; ko te kingi o rakihi tetahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so rabshakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.

Maorí

na hoki ana a rapahake, a rokohanga atu e ia e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua hapainga mai e ia i rakihi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and from lachish joshua passed unto eglon, and all israel with him; and they encamped against it, and fought against it:

Maorí

na ka haere atu a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i rakihi ki ekerona; a whakapaea ana a reira e ratou, tauria ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now they made a conspiracy against him in jerusalem: and he fled to lachish; but they sent after him to lachish, and slew him there.

Maorí

na ka whakatupu ratou i te he mona ki hiruharama; a rere ana ia ki rakihi: otiia i tonoa e ratou he tangata ki te whai i a ia ki rakihi, a patua iho ia ki reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to lachish.

Maorí

na horo ana a reira i a ratou i taua rangi ano, patua ana hoki ki te mata o te hoari, ko nga tangata katoa i roto huna iho e ia i taua rangi ano, rite tonu ki nga mea katoa i mea ai ia ki rakihi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the king of assyria sent rabshakeh from lachish to jerusalem unto king hezekiah with a great army. and he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

Maorí

na ka tonoa mai e te kingi o ahiria a rapahake i rakihi ki a kingi hetekia, ki hiruharama; he nui te ope. na tu ana ia ki te awakeri o to runga puna wai, ki te ara i te mara o te kaihoroi kakahu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o thou inhabitant of lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of zion: for the transgressions of israel were found in thee.

Maorí

whakamaua te hariata ki te hoiho tere, e te wahine e noho ana i rakihi: ko ia te timatanga o te hara o te tamahine a hiona; kua kitea na hoki nga he o iharaira i roto i a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord delivered lachish into the hand of israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to libnah.

Maorí

a i homai e ihowa a rakihi ki te ringa o iharaira, a horo ana a reira i a ia i te rua o nga ra; patua iho hoki ki te mata o te hoari, me nga tangata katoa i roto; i rite tonu ki nga mea katoa i mea ai ia ki ripina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon.

Maorí

na peratia ana e ratou, whakaputaina mai ana e ratou ki a ia i te ana aua kingi tokorima, te kingi o hiruharama, te kingi o heperona, te kingi o iaramuta, te kingi o rakihi, me te kingi o ekerona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after this did sennacherib king of assyria send his servants to jerusalem, (but he himself laid siege against lachish, and all his power with him,) unto hezekiah king of judah, and unto all judah that were at jerusalem, saying,

Maorí

i muri i tenei ka unga mai ana tangata e henakeripi kingi o ahiria ki hiruharama: ko ia hoki i te whakapae i rakihi, a ko tona kingitanga katoa i a ia; hei mea ki a hetekia kingi o hura, ki a hura katoa ano i hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,966,182 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo