Usted buscó: all u have to do is paste this link in ur browser (Inglés - Persa)

Inglés

Traductor

all u have to do is paste this link in ur browser

Traductor

Persa

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

now , all you have to do is get in .

Persa

حالا ، تنها کاري که بايد بکني اينه که بري تو .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is .

Persa

همه کارهايي که بايد انجام بدي .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is fill in the signatures .

Persa

تنها کاري که بايد بکني اينه که امضاش کني .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is give this mapto kanemaru. .

Persa

همه شما بايد اين نقشه را به کانمارو بدين .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is believe it .

Persa

تنها کاري که تو بايد انجام بدي اينه که بهش ايمان بياري .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all i have to do is humbly follow.

Persa

من هم فقط بايد با فروتنی پيروی کنم.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all i have to do is tell you about it

Persa

همه کاری که من باید بکنم اینه که در موردش بهت بگم

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all i have to do is merge the spaces.

Persa

تمام کاری که من باید انجام دهم این است که این فضاها را با هم ادغام کنم.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is out of the race alive .

Persa

تنها كاري كه بايد بكني زنده در اومدن از مسابقه هست .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is conquer the ball of death .

Persa

تنها کاري که بايد بکنيد اينه که . بر توپ مرگ آور غلبه کنيد .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all we have to do is give him a bottle of scotch .

Persa

تمام كاري كه ما بايد بكنيم اينه كه بهش يک ليوان شراب اسكاتلندي بديم .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is talk to your friend, nina sharp.

Persa

... اگه واقعا استربروک رو مي خواي

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is attach it to the power source .

Persa

تنها کاري که بايد بکني . اتصال به منبع نيروست .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all we have to do is keep my body temperature below 93 degrees .

Persa

کافيه دماي بدن من را . زير 93 درجه نگه داريم .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all we have to do is grab it . take no more than three seconds .

Persa

تنها کاري که بايد بکنيم اينه که بگيريمش . سه ثانيه هم طول نميکشه .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is water it down , spruce it up and achtung .

Persa

تنها کاري که بايد بکني اينه که . تظاهر کني و بگي آختون .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all i have to do is walk to the sheriffs car and bring it to the door .

Persa

کافيه برسم به ماشين پليس . و بيارمش پيش در .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all you have to do is change your clothes and hide the wet ones until theyre dry .

Persa

همه كاري كه بايد بكني اينه كه لباساتو عوض كني و اونايي كه خيس شدن را قايم كني تا خشك بشن .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to avoid the pendulum , all you have to do is destroy the things that have killed .

Persa

براي توقف پاندول ، تو بايد تمام دستگاه را ويران کني قبل از اينکه بميري .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all we have to do is to get our egos out of the way, get our egotism out of the way.

Persa

تنها کاری که ما باید انجام بدهیم این است که نفس خود را از سر راهش برداریم، نفسانیت و خودپرستی خودمان را از سر راه برداریم.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,210,671 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo