Usted buscó: message body (Inglés - Polaco)

Inglés

Traductor

message body

Traductor

Polaco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Polaco

Información

Inglés

message body

Polaco

tekst wiadomości

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

message body:

Polaco

wiadomość:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

message with body

Polaco

wiadomość z treścią

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

message

Polaco

komunikat

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

message:

Polaco

do:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

message body not downloaded

Polaco

treść wiadomości nie została pobrana

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

read message body from'file '

Polaco

odczytaj treść wiadomości z "pliku"

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

body of message

Polaco

treść wiadomości

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

download message body when checking

Polaco

pobierz treść wiadomości podczas sprawdzania

Última actualización: 2016-10-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

specifies the email message body.

Polaco

treść wiadomości email.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

set body of message

Polaco

ustaw treść wiadomości

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

message body is empty. send anyway?

Polaco

treść wiadomości jest pusta. wysłać mimo wszystko?

Última actualización: 2014-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

message body is empty. please input.

Polaco

treść wiadomości jest pusta. należy wypełnić.

Última actualización: 2014-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pipe current message body and replace with result

Polaco

filtruj treść aktualnej wiadomości i zastąp wynikiem filtrowania

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pipe current message body and insert result as is

Polaco

filtruj treść aktualnej wiadomości i wstaw zawartość

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pipe original message body and insert result as quoted text

Polaco

filtruj oryginalną wiadomość i wstaw zawartość jako cytowany tekst

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to extract the body from a message:

Polaco

aby wyciągnąć treść wiadomości:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the main part of the message (the contents) is called the body.

Polaco

główną częścią wiadomości (jej zawartością) jest treść.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the first line of the message body has to include a pseudo-header.

Polaco

pierwsza linia ciała wiadomości musi zawierać pseudonagłowek.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

searches the whole message (ie; headers, body and attachments, if any);

Polaco

przeszukuje całą wiadomość (to znaczy nagłówek, treść i załączniki, jeśli są);

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,342,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo