Usted buscó: unavoidably (Inglés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Polish

Información

English

unavoidably

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Polaco

Información

Inglés

therefore, unavoidably, it has a lot of ambiguities and gaps.

Polaco

w związku z tym niechybnie jest w nim wiele dwuznaczności i luk.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this will in all likelihood unavoidably cause material injury to recur.

Polaco

według wszelkiego prawdopodobieństwa doprowadzi to do ponownego wystąpienia znacznej szkody.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we are prepared to continue providing assistance in this unavoidably long process.

Polaco

jesteśmy gotowi do dalszego zapewniania pomocy w trakcie tego niechybnie długotrwałego procesu.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

as such, it unavoidably affected cyprus, a very small, open economy.

Polaco

niechybnie dotknął też cypru, czyli bardzo niewielkiej i otwartej gospodarki.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

those materials which arise unavoidably from the extraction of a non-aggregate mineral;

Polaco

materiały, które w sposób nieunikniony wiążą się z wydobyciem minerałów na użytek inny niż wykorzystanie jako kruszywo;

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr president, the european institutions are unavoidably more distant from citizens than are national or local institutions.

Polaco

panie przewodniczący! instytucje europejskie są w nieunikniony sposób bardziej oddalone od obywateli, niż instytucje krajowe czy lokalne.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but first of all, it would unavoidably be an intricate exercise to define what constitutes a sufficient connecting factor.

Polaco

przede wszystkim jednak, określenie tego, co stanowi wystarczający czynnik łączący byłoby z całą pewnością skomplikowanym zadaniem.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this financing will take place, unless unavoidably prevented, during the first three months of each year in question.

Polaco

finansowanie to będzie miało miejsce, o ile nie zostanie uniemożliwione z nieuniknionych powodów, w trakcie pierwszych trzech miesięcy każdego przedmiotowego roku.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

other materials which are unavoidably extracted can be considered as secondary materials, which may or may not be suitable for use as aggregates.

Polaco

inne materiały, których wydobycie jest nieuniknione, można uznać za materiały pochodne, które mogą lub nie mogą nadawać się do wykorzystania jako kruszywa według bcc nie wydobywano by ich odrębnie w celu wykorzystania jako kruszywo, a stają się dostępne jedynie wtedy, gdy wydobywa się glinkę białą lub glinkę kaolinową;

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interference allowance to compensate for time unavoidably lost because of the stoppage of two or more machines, attended by one worker, at the same time.

Polaco

dodatek zakłóceń skompensowania utraconego czasu nieuniknione ze względu na przerwy w dwóch lub więcej urządzeń, z udziałem jednego pracownika, w tym samym czasie.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the volume of steel that will no longer be exported to the u.s. will unavoidably be diverted to other third countries.

Polaco

jest nieuniknione, że stal, która nie będzie już wywożona do usa, zostanie przekierowana do innych państw trzecich.

Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or (b) those which arise unavoidably from a digging or dredging process not intended to extract any material for commercial exploitation.

Polaco

lub b) materiały w sposób nieunikniony wiążące się z procesem kopania lub pogłębiania, którego celem nie jest wydobycie żadnego materiału na potrzeby gospodarczego wykorzystania.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

due to careful preparations, banks and post offices coped well with the extra work load during the dual circulation period, although some queues unavoidably built up during the first weekdays of the new year.

Polaco

dzięki starannym przygotowaniom banki i urzędy pocztowe dobrze poradziły sobie z dodatkowym obciążeniem pracą podczas okresu podwójnego obiegu, choć tworzenie się kolejek w ciągu pierwszych dni roboczych nowego roku było nie do uniknięcia.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it will not be sufficient that the position of the company requesting access would be more advantageous if access were granted - but refusal of access must lead to the proposed activities being made either impossible or seriously and unavoidably uneconomic.

Polaco

nie będzie argumentem wystarczającym, że pozycja przedsiębiorstwa żądającego dostępu byłaby lepsza, gdyby dostępu jej udzielono - lecz odmowa udzielenia dostępu musi powodować, że proponowana działalność okaże się niemożliwa lub w poważny i nieunikniony sposób nieopłacalna.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

experience shows that unfair contract conditions, shifting risks to the party which is unable to manage/control it correctly, almost unavoidably lead to situations in which the likelihood of corruption increases.

Polaco

doświadczenie pokazuje, że nieuczciwe warunki umowne, przenoszące ciężar ryzyka na stronę, która nie jest w stanie zarządzać nim czy kontrolować je prawidłowo, niemal w nieunikniony sposób prowadzą do powstania sytuacji, w których prawdopodobieństwo wystąpienia korupcji wzrasta.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the opening at brooklyn the friends at places where one-day conventions are held are pleased if they be reported in the watch tower, and we would be pleased to report them were it not that there is always such a sameness unavoidably connected with them.

Polaco

przyjaciele z tych miejscowości, gdzie odbywają się jednodniowe konwencje, są bardzo zadowoleni, gdy w watch tower ukazują się sprawozdania, my zaś z przyjemnością byśmy je publikowali, gdyby nie to, że z natury rzeczy brzmią one niemal identycznie.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission , may determine that denmark shall bear the direct financial consequences , if any , necessarily and unavoidably incurred as a result of the cessation of its participation in the existing measure .

Polaco

jeżeli w terminie dwudziestu jeden dni , o którym mowa w ustępie 5 , komitet pojednawczy nie doprowadzi do porozumienia w sprawie wspólnego projektu , komisja przedkłada nowy projekt budżetu . 9.5.2008

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where the reinsurance treaties of the insurer combine marketable and non-marketable risks, and any state reinsurance thus unavoidably attaches to marketable risk, the level of state reinsurance for marketable risks must not exceed that which would have been available from the private reinsurance market if reinsurance had been sought for those risks in isolation,

Polaco

gdzie umowy reasekuracyjne ubezpieczyciela łączą ryzyko rynkowe i nierynkowe, a więc wszelka reasekuracja ze strony państwa jest w nieunikniony sposób związana z ryzykiem rynkowym, poziom reasekuracji państwa nie może przekraczać poziomu, który byłby dostępny ze strony rynku prywatnej reasekuracji, jeśli starano by się o reasekurację dla tego typu ryzyka osobno,

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,733,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo