Preguntar a Google

Usted buscó: musica que tenha past continuous (Inglés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

musica que tenha past continuous

Portugués

musica Que tenha passado contínuo

Última actualización: 2015-06-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

musica quoie tenha past continuous

Portugués

musica Que tenha passado contínuo

Última actualización: 2014-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

musica que tenha past continu

Portugués

musica Que tenha passado contínu

Última actualización: 2014-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

Espero que tenha vaga pra mim!!!!!!

Portugués

Espero que tenha vaga pra mim!!!!!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

During the preparation of V3, the order of a few sentences was inverted according to the syntax of Brazilian Portuguese and the verb tense was changed to the third person singular, using the past continuous tense equivalent in Portuguese, which is more common in informal speech.

Portugués

Na elaboração de V3 foi invertida a ordem de algumas frases de acordo com a sintaxe do português brasileiro e alterado o tempo verbal para terceira pessoa do pretérito imperfeito por ser o mais habitual na linguagem informal.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

Even if students did not fully understand the expression "black and blue" dark marks of bruises, in Question 1a, they were expected to answer that the use of the verb in the past continuous presupposed that her husband was constantly beating her.

Portugués

A Pergunta 1a pediu que os alunos pressupusessem, mesmo que não entendessem a expressão "black and blue" cor das marcas, contusões, etc., que o uso do passado contínuo não se referia apenas àquele momento do enredo, mas ao fato de o marido da personagem constantemente bater nela.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

==Published works=====Works Translated into English===* "Past Continuous" ("Zikhron Devarim", He: זכרון דברים) Jewish Publication Society of America, 1985, ISBN 0-8276-0239-1* "Past Perfect" ("Sof Davar", He: סוף דבר) Viking Press, 1987, ISBN 0-670-81308-7* "Uncle Peretz Takes Off" ("Ha-Dod Peretz Mamree", He: הדוד פרץ ממריא) Overlook, 2004, ISBN 1-58567-340-4===Other Works===*"The Wondrous Journey of the Toad" ("Ha-Masah Ha-Muflah Shel Ha-Karpad", He: המסע המופלא של הקרפד; Children's book), 1964.

Portugués

: títulos em inglês* "Past Continuous" ("Zikhron Devarim", ), Jewish Publication Society of America, 1985, ISBN 0827602391* "Past Perfect" ("Sof Davar", ), Viking Press, 1987, ISBN 0670813087* "Uncle Peretz Takes Off" ("Ha-Dod Peretz Mamree", ), Overlook, 2004, ISBN 1585673404

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo