Usted buscó: sporadically (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

sporadically

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

this was a sporadically reappearing role.

Portugués

este é um papel reaparecer esporadicamente.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

over a lifetime, you drank sporadically.

Portugués

ao longo de uma vida inteira, você bebeu esporadicamente.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

other specialties make part of the team sporadically.

Portugués

outras especialidades faziam parte da equipe esporadicamente.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

it may also occur sporadically or as a familial condition.

Portugués

também pode ocorrer esporadicamente ou em condições familiares.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

this theme is still sporadically treated in organizational universe.

Portugués

este tema ainda é esporadicamente tratado no universo organizacional.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

convulsions were observed sporadically in studies in rodents and macaques.

Portugués

observaram-se esporadicamente convulsões em estudos em roedores e macacos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

he appeared sporadically with the company throughout late 2004 and early 2005.

Portugués

ele apareceu esporadicamente na companhia entre o fim de 2004 o início de 2005.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

at the current time, the trade in goods is only addressed sporadically.

Portugués

atualmente, as trocas de mercadorias só são abordadas esporadicamente;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

from 2001 to 2004 she appears sporadically in "new x-men" vol.

Portugués

de 2001 a 2004, ela aparece esporadicamente em new x-men vol.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

does the error occur regularly or sporadically? is the error reproducible?

Portugués

o erro é recorrente ou esporádico? o erro pode ser reproduzido?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

temple names were assigned sporadically from the han dynasty and regularly from the tang dynasty.

Portugués

os nomes do templo foram atribuídos esporadicamente desde a dinastia han e regularmente até a dinastia tang.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

flowering is, however, not an annual event and will occur sporadically if at all.

Portugués

a floração, no entanto, não é um evento anual e irá ocorrer esporadicamente.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

* raising of to occurs sporadically in portuguese in the masculine singular, e.g.

Portugués

português:todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

experiments are already being tried out sporadically under education programmes in conjunction with sports organisations.

Portugués

de maneira pontual, já se efectuam experiências no âmbito dos programas educação em cooperação com organizações desportivas.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

the bahraini people have protested sporadically throughout the last decades demanding social, economic and political rights.

Portugués

o povo do bahrein têm protestado esporadicamente ao longo das últimas décadas exigindo direitos sociais, econômicos e políticos.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

beginning in 1927, the magazine appeared sporadically (perhaps six or seven times a year).

Portugués

desde 1927 foi publicada esporadicamente, seis ou sete vezes por ano.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

) richie (along with many of the harvey characters) have been published only sporadically since 1994.

Portugués

richie rich (no brasil, riquinho) é um personagem de quadrinhos criado harvey comics do mesmo nome do personagem.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

===early western phonosemantics===the idea of phonosemantics was sporadically discussed during the middle ages and the renaissance.

Portugués

===fonossemântica no ocidente===houve discussões na europa sobre o simbolismo fonético durante a idade média e o renascimento.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

concentric growth rings, sometimes containing embedded plant material, suggest that the organism grew sporadically by the addition of external layers.

Portugués

anéis de crescimento concêntricos, por vezes contendo material vegetal incluído, sugerem que o organismo crescia esporadicamente por adição de camadas externas.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

nb:german-speaking belgium = sporadically found.sources:reitox national focal points.

Portugués

comunidade germanófona da bélgica: disponibilidade esporádica.pontos focais nacionais reitox.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,477,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo