Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a british diplomat in berlin was informed by reliable sources that hitler viewed chamberlain as "an impertinent busybody who spoke the ridiculous jargon of an outmoded democracy.
un diplomat britanic din berlin a fost informat de surse de încredere că hitler îl considera pe chamberlain ca pe un „băgăcios impertinent care vorbea un jargon ridicol dintr-o democrație demodată.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
15 but let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
15 fiindcă niciunul dintre voi să nu sufere ca un ucigaş, sau hoţ, sau făcător de rele, sau ca un băgăreţ în treburile altora.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 for we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
11 fiindcă auzim că unii umblă în neorânduială între voi, fără să lucreze deloc, ci sunt băgăreţi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: