Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
every vote counts in an election."
fiecare vot contează în cadrul unor alegeri.”
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my voice counts in the eu
opinia mea contează în ue
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parasite counts in dose confirmation studies.
identificarea larvelor sau numărul paraziţilor în studiile de confirmare a dozei.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
3."my voice counts in the eu"
3.„vocea mea contează în ue”
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in actual fact, this study is an indictment of european agriculture.
practic, acest studiu constituie un rechizitoriu împotriva agriculturii europene.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the chamber noted point by point the soundness of each of the eight counts in the indictment.
camera a demonstrat punct cu punct justeţea celor opt capete de acuzare din actul de inculpare.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after surrendering to the tribunal in 2001, he pleaded guilty in 2003 to all six counts in the indictment.
după ce s- a predat tribunalului în 2001, el a pledat vinovat faţă de toate cele şase capete de acuzare din actul de inculpare în 2003.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an indictment has been filed against hdz as the party struggles.
o acţiune penală a fost declanşată împotriva hdz, partid care se confruntă şi cu lupte interne.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
judicial sources said to expect an indictment by the end of this week.
surse din cadrul justiţiei anticipează că cei arestaţi vor fi inculpaţi până la sfârşitul săptămânii.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it in no way constitutes an indictment of the kpc," a unmik statement quoted holkeri as stating.
aceasta nu constituie în nici un fel o incriminare a cpk", a afirmat holkeri, fiind citat de o declaraţie a unmik.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
an indictment against haradinaj could lead to a government crisis, analysts say.
inculparea lui haradinaj ar putea provoca o criză guvernamentală, declară analiştii.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
he was acquitted of all counts in 2008, prompting prosecutors to appeal the verdict.
acesta a fost achitat pentru toate capetele de acuzare în 2008, ceea ce i-a determinat pe procurori să conteste verdictul.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
under a deal with prosecutors, she agreed to plead guilty to one of the eight counts in her indictment, charging her with crimes against humanity.
ajungând la o înţelegere cu procurorii, aceasta a acceptat să pledeze vinovat la unul dintre cele opt capete de acuzare, prin care era învinuită de crime împotriva umanităţii.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indicative numbers have been given for the targeted staff counts in the course of that reduction.
au fost prezentate cifre orientative pentru efectivele de personal vizate în cursul acestui proces de reducere a personalului.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, they brought in people who never worked on an indictment, and certainly not on such complicated matters such as war crimes.
ei au trimis însă oameni care nu au mai lucrat niciodată la un act de acuzare şi cu siguranţă nu în cazuri atât de complicate precum crimele de război.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression.
Și nu e o acuzație apropo la ceea ce se întâmpla aici, dar este o evoluție lentă.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
show unread count in thread
afişează fire complete
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
making europe count in the world
un rol mai important al europei pe scena mondială
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
he made no speech; he formulated an indictment of the ministers, naked, unadorned, factual, concentrated, forceful.
el nu a ţinut un discurs, ci a formulat un rechizitoriu împotriva miniştrilor, sobru, fără artificii, concret, concis, violent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in 985, he was made count in the schwabengau.
În 985, el a devenit conte de schwabengau.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: