Usted buscó: failed to parse response from itranslate4 server (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

failed to parse response from itranslate4 server

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

failed to parse %1

Ruso

Не удалось обработать% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

failed to parse vcard.

Ruso

Невозможно обработать vcard.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

failed to parse document at ''{0}''

Ruso

Не удалось разобрать документ: ''{0}''

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this directory contains message files the enqueuer kernel component failed to parse.

Ruso

В этой директории содержатся файлы, которые компонент ядра Установщик в очередь не смог разобрать.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

" these proposals failed to gain any significant response from the greek government, mostly because of the precarious state of yugoslavia at the time.

Ruso

Это предложение не получило значительной поддержки греческого правительства, в основном по причине нестабильной ситуации в Югославии того времени.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

all these efforts have, however, failed to call forth a practical response from the other parties and the current situation is developing in the opposite direction.

Ruso

Однако все эти усилия не получили практического отклика у других сторон, и нынешняя ситуация эволюционирует в противоположном направлении.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all these sincere efforts, however, have failed to call forth a practical response from the united states side, and the current situation is developing in the opposite direction.

Ruso

Однако все эти искренние усилия не смогли побудить американскую сторону ответить практическими делами, и ситуация в настоящее время развивается в обратном направлении.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it also informed the committee that it had failed to receive any response from 129 of those organizations and that it had also sought assistance from the permanent missions to the united nations of the countries where the non-governmental organizations had their headquarters.

Ruso

Секретариат также проинформировал Комитет о том, что он не получил какого-либо ответа от 129 из указанных организаций и что он обратился за помощью в постоянные представительства при Организации Объединенных Наций тех стран, где находятся штаб-квартиры соответствующих неправительственных организаций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it wished to know, for the past three years, for each category level, and for the system as a whole, how many employees had been lost to higher paying employers and how many vacancy announcements had failed to obtain a response from qualified applicants.

Ruso

Она хотела бы знать, сколько сотрудников за последние три года по каждой категории в отдельности и во всей системе в целом ушли к работодателям, предлагающим более высокую заработную плату, и сколько открывшихся вакансий не удалось заполнить квалифицированными кандидатами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it had noted the concern expressed by the advisory committee, in paragraph 9 of its report, that the note of the secretary-general had failed to provide clarification on the proposed measures to improve the current process of programme planning, monitoring and evaluation arrangements, and looked forward to a response from the secretariat.

Ruso

Группа отметила обеспокоенность Консультативного комитета, высказанную им в пункте 9 своего доклада, по поводу того, что записка Генерального секретаря не смогла внести ясность в вопрос о том, какие меры предлагаются для совершенствования нынешних процедур программного планирования, мониторинга и оценки, и ожидает от Секретариата соответствующего ответа.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

66. at the 26th meeting, on 20 may, the secretariat informed the committee that it had sent several notifications to non-governmental organizations that were already on the list of organizations suspended for one year due to outstanding quadrennial reports, pursuant to council resolution 2008/4, and that it had failed to receive any response from 61 of those organizations.

Ruso

66. На своем 26-м заседании 20 мая Секретариат проинформировал Комитет о том, что он направил несколько уведомлений неправительственным организациям, уже включенным в перечень организаций, консультативный статус которых был приостановлен на период в один год ввиду непредставления ими четырехгодичных докладов согласно резолюции 2008/4 Совета, а также о том, что он не получил какого-либо ответа от 61 такой организации.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

34. at its 27th meeting, on 3 june 2010, the secretariat informed the committee that it had sent several notifications to non-governmental organizations that were already on the list of organizations whose consultative status had been suspended for one year due to outstanding quadrennial reports, pursuant to council resolution 2008/4, and that it had failed to get any response from 78 of the organizations on the list.

Ruso

34. На своем 27м заседании 3 июня 2010 года Секретариат проинформировал Комитет о том, что он направил несколько уведомлений неправительственным организациям, уже включенным в перечень организаций, консультативный статус которых был приостановлен на период в один год ввиду непредставления ими четырехгодичных докладов согласно резолюции 2008/4 Совета, а также о том, что он не получил какого-либо ответа от 78 включенных в перечень организаций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in relation to the response from the democratic people's republic of korea, the special rapporteur in his annual report to the human rights council noted that the government did not provide clarification of the allegations raised and failed to address certain issues, including (a) details of all offences for which capital punishment is imposed and (b) information on how the government complies with international standards to ensure that the death penalty is imposed only for the most serious crimes.

Ruso

В отношении ответа Корейской Народно-Демократической Республики Специальный докладчик в своем ежегодном докладе Совету по правам человека отметил, что правительство не представило разъяснений в связи с указанными утверждениями и не рассмотрело конкретные вопросы, включая а) подробности о всех преступлениях, которые караются смертной казнью, и b) информацию о соблюдении правительством международных стандартов с целью обеспечения того, чтобы смертная казнь применялась лишь в отношении наиболее серьезных преступлений.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,800,270,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo