Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
private sector in order to encourage
частного сектора с целью стимулирования притока
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
that is in order to encourage them to live in that area.
Это делается для того, чтобы удержать их в этом районе.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we must do all we can in order to encourage partnership and knowledge sharing.
И мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы она поощряла партнерство и обмен знаниями.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in order to encourage the new ones to remain strong in the faith
Чтобы поощрить новых учеников оставаться крепкими в вере
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that was partly in order to encourage noncitizens to apply for naturalization.
В частности, это делается в целях поощрения стремления неграждан ходатайствовать о натурализации.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wage and contribution takeover in order to encourage rehabilitation-related employment
Взятие на себя расходов на выплату зарплаты и уплату социальных взносов с целью стимулирования трудоустройства лиц в связи с их реабилитацией
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
661. in order to encourage malagasy artists, omda organizes prize award ceremonies.
661. В целях оказания поддержки авторам, МААП организует церемонии награждения различными премиями.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. in order to encourage the mobility of women, consideration will be given to:
5. Для поощрения мобильности женщин будут учитываться следующие факторы:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(c) improving transport conditions in order to encourage trade in the region;
c) улучшение условий перевозок с целью развития коммерческих связей в регионе;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an indigenous language communication campaign had been launched in order to encourage everyone to participate.
Была запущена кампания по общению на языках коренных народов для поощрения участия всех лиц.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he continues in this capacity today , visiting a different congregation each week in order to encourage them
Он продолжает этот вид служения и по сей день , каждую неделю посещая и ободряя разные собрания
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. sufficient time should be allocated for these meetings in order to encourage a thorough dialogue.
5. Для проведения этих встреч следует выделить достаточно времени, с тем чтобы способствовать подробному обсуждению вопросов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17. decompartmentalize operations in order to encourage mobility between different ministerial departments and between ministries.
17. Работа должна быть организована так, чтобы административные перегородки не мешали кадровым передвижениям внутри различных служб как в рамках одного и того же министерства, так и между разными министерствами.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yes , in order to encourage those who may face discouraging problems , we need to be good listeners , not lecturer
Да , чтобы ободрить тех , кто , возможно , обескуражен проблемами , нам нужно быть хорошими слушателями , а не ораторами
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(g) extolment of the value of the data in order to encourage people to use the published results.
g) информирование о ценности полученных данных и стимулировании использования опубликованных результатов.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. to endeavour to support current programmes and activities in order to encourage and support efforts to encourage breastfeeding.
1. Содействие текущим программам и мероприятиям, нацеленным на поддержку усилий по поощрению грудного вскармливания.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) stability exchange - ensure stability of the exchange rate, in order to encourage domestic production.
c) стабильность валютного курса: обеспечение стабильности валютного курса в целях стимулирования внутреннего производства;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"the co-convenors suggested that the discussion would address four main themes in order to encourage and stimulate discussion.
"По мнению соорганизаторов дискуссия должна была затронуть четыре основных темы с тем, чтобы поощрить и стимулировать обсуждение.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
additionally, law 3525/2007 on the cultural sponsorship, offers moral rewards and incentives in order to encourage potential sponsors.
Кроме того, Закон 3525/2007 о спонсорстве в области культуры обеспечивает моральное вознаграждение и стимулы для привлечения потенциальных спонсоров.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) to update legal skills and knowledge in order to encourage qualified jurists to provide legal counsel services;
b) повышение квалификации и знаний с целью поощрения квалифицированных юристов к оказанию юридической консультативной помощи;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: