Usted buscó: wouldn (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

wouldn

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

i wouldn,t get or use one.

Ruso

i dont like it at all.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the broader controversy wouldn't go away.

Ruso

Но более глубокий спор не прекратился.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"no, they wouldn't allow me to go back.

Ruso

"Нет, они не разрешат мне вернуться назад.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if you had a better job here, we wouldn t have to move.

Ruso

if you had a better job here, we wouldn’t have to move..

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so you wouldn t leave even if you had a job in boston?

Ruso

so you wouldn’t leave even if you had a job in boston?.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

today you have opportunities your parents wouldn't even dream about.

Ruso

Такие возможности, о которых ваши родители даже и помыслить не могли.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2 years ago i wouldn`t believe that it is actually possible)

Ruso

2 years ago i wouldn`t believe that it is actually possible)

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"i wouldn`t send anybody else. fastest way is through reno."

Ruso

- Поэтому я и прошу именно тебя.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if so, wouldn't this have a devastating effect on the integrity of the npt?

Ruso

Если да, то не обернулось бы это опустошительным эффектом для целостности ДНЯО?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the soldiers told them to leave the house and that if they did they wouldn't be injured.

Ruso

Солдаты сказали им убираться из дома, и в этом случае они их не тронут.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all this wouldn't happen if not for the targeted and unlimited use of state resources ".

Ruso

Всего этого не было бы без целенаправленного и неограниченного использования ресурсов государства ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when the soviet army entered yerevan, we were afraid people wouldn\'t take to streets any more.

Ruso

Когда в Ереван вошли советские танки, у нас было опасение, что завтра люди больше не выйдут на улицу.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it\'s hard to imagine life without music. i wouldn\'t say we made a promise to help.

Ruso

Жизнь сложно представить без музыки.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i stood in the rain for a few moments, unable to believe that i wouldn't ever see my house again.

Ruso

Я стоял несколько мгновений под дождем, не веря в то, что никогда уже больше не увижу своего дома.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but even then he wouldn't let the government enjoy that tremendous achievement by reporting in paragraph 79 that he was very much concerned about the manner in which the repatriation was being carried out.

Ruso

Но даже в этом случае он не дает правительству порадоваться этому огромному достижению, указывая в пункте 79, что он весьма обеспокоен тем, как проводится репатриация.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i did not know that to do, i felt that my life didn´t have any solution and that i wouldn´t be able to move myself and end up in a wheelchair.

Ruso

Я не знала, что делать, только чувствовала, что у меня нет выхода, и я закончу мои дни без возможности двигаться или в инвалиной коляске.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but slow and distorted development in the islamic world is the result of blocked opportunities as well. wouldn't pakistan be much better off if it exported more of its textiles to the rich industrial world?

Ruso

Медленное и непоследовательное развитие стран исламского мира можно частично объяснить и блокированием другими странами благоприятных для них экономических возможностей.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but wouldn't a reversal of the illegitimate privatizations of the 1990's create new problems and undermine russia's attempt to establish secure property rights?

Ruso

Но не приведет ли отмена результатов незаконной приватизации 90-х к появлению новых проблем и подрыву попытки России установить соблюдение прав собственности? Я полагаю, что некоторые несправедливости, допущенные в прошлом, могут быть решены без прямых нападок на «права собственности», независимо от того, насколько сомнительным путем она была приобретена.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wouldn't i be freer after a counter-revolution, when my will--at least on this matter--would then be put into effect?

Ruso

Разве я бы не был более свободным после контрреволюции, когда моя воля - по крайней мере в этом вопросе - вступила бы в силу?

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but we want structured co-operation - meaning that some european states may press ahead in defense capacity - because we are not prepared to let the more cautious and hesitant dictate a recurrence of the balkan tragedy of the 1990's, when europeans couldn't act and americans wouldn't (for a while).

Ruso

Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы. Но мы хотим структурированного сотрудничества, что означает, что некоторые европейские государства могут иметь большие военные возможности, чем другие, потому что мы не собираемся позволить более осторожным и нерешительным допустить повторения Балканской трагедии 1990-х годов, когда европейцы не смогли, а американцы не пожелали (в течение какого-то времени) предпринять необходимые действия.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,418,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo