Usted buscó: identify and register (Inglés - Suajili)

Inglés

Traductor

identify and register

Traductor

Suajili

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

learn more about the event, and register here to be part of our exciting 10th anniversary summit.

Suajili

jifunze zaidi kuhusiana na tukio hili, na jiandikishe hapa ili kuwa sehemu ya mkutano huu wa kuadhimisha miaka kumi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while we continue to work and speak as individuals, we also seek to identify and promote our shared interests and goals.

Suajili

huku tukiendelea kufanya kazi na kuongea kama watu binafsi, pia tunataka kutambua na kukuza malengo na maslahi tunayoshirikiana pamoja.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

trading places expresses it thus: through twitter, eldeethedon, one of several musicians, urged people to “be the change” and register select vote protect.

Suajili

kupitia twita, eldeethedon, mmoja wa wanamuziki kadhaa, amewasihi watu “kuwa mabadiliko” na kujiandikisha kuchagua, kupiga na kulinda kura.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

despite the active crackdown of ivory smugglers by the hong kong customs and excise department in the implementation of the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora (cites), it has been difficult for the authorities to identify and prosecute the smugglers.

Suajili

pamoja na hatua kali dhidi ya wahalifu wa pembe za ndovu zinazochukuliwa na idara ya uhamiaji ya hong kong na idara ya forodha katika kutekeleza tamko la biashara ya kimataifa la viumbe waliohatarini kutoweka (cites), imekuwa vigumu kwa mamlaka kuwatambua na kuwashitaki waingizaji wa bidhaa hiyo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to change this, samir, author of the blog startup brics that specializes in start-ups in the emerging countries, organized a field mission called the techafrique project to identify and list technology initiatives, start-ups, fablabs projects, and other co-working places of tech creativity in francophone africa and kenya.

Suajili

kubadili hali hii, samiri, mwandishi wa blogu ya startup brics ilijikita kwenye miradi mipya katika nchi zinazoendelea, aliandaa safari za kiuchunguzi zilizoitwa mradi wa techafrique ili kugundua na kuorodhesha miradi iliyopo na ile mipa, miradi ya fablabs, na kwenye maeneo mengine yanayofanana na hayo katika ubunifu wa kiteknolojia katika nchi zizungumzao kifaransa pamoja na kenya.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,585,262 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo