検索ワード: identify and register (英語 - スワヒリ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スワヒリ語

情報

英語

learn more about the event, and register here to be part of our exciting 10th anniversary summit.

スワヒリ語

jifunze zaidi kuhusiana na tukio hili, na jiandikishe hapa ili kuwa sehemu ya mkutano huu wa kuadhimisha miaka kumi.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

while we continue to work and speak as individuals, we also seek to identify and promote our shared interests and goals.

スワヒリ語

huku tukiendelea kufanya kazi na kuongea kama watu binafsi, pia tunataka kutambua na kukuza malengo na maslahi tunayoshirikiana pamoja.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

trading places expresses it thus: through twitter, eldeethedon, one of several musicians, urged people to “be the change” and register select vote protect.

スワヒリ語

kupitia twita, eldeethedon, mmoja wa wanamuziki kadhaa, amewasihi watu “kuwa mabadiliko” na kujiandikisha kuchagua, kupiga na kulinda kura.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

despite the active crackdown of ivory smugglers by the hong kong customs and excise department in the implementation of the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora (cites), it has been difficult for the authorities to identify and prosecute the smugglers.

スワヒリ語

pamoja na hatua kali dhidi ya wahalifu wa pembe za ndovu zinazochukuliwa na idara ya uhamiaji ya hong kong na idara ya forodha katika kutekeleza tamko la biashara ya kimataifa la viumbe waliohatarini kutoweka (cites), imekuwa vigumu kwa mamlaka kuwatambua na kuwashitaki waingizaji wa bidhaa hiyo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

to change this, samir, author of the blog startup brics that specializes in start-ups in the emerging countries, organized a field mission called the techafrique project to identify and list technology initiatives, start-ups, fablabs projects, and other co-working places of tech creativity in francophone africa and kenya.

スワヒリ語

kubadili hali hii, samiri, mwandishi wa blogu ya startup brics ilijikita kwenye miradi mipya katika nchi zinazoendelea, aliandaa safari za kiuchunguzi zilizoitwa mradi wa techafrique ili kugundua na kuorodhesha miradi iliyopo na ile mipa, miradi ya fablabs, na kwenye maeneo mengine yanayofanana na hayo katika ubunifu wa kiteknolojia katika nchi zizungumzao kifaransa pamoja na kenya.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,951,810,407 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK