Usted buscó: scorn (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

scorn

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

is it this statement that ye scorn,

Suajili

ni maneno haya ndiyo nyinyi mnayapuuza?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in scorn thereof. nightly did ye rave together.

Suajili

na huku mkitakabari na usiku mkiizungumza (qur'ani) kwa dharau.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no wonder you are surprised as they laugh with scorn.

Suajili

bali unastaajabu, na wao wanafanya maskhara.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Suajili

nao wakamcheka kwa sababu walijua kwamba alikuwa amekufa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lo! those who scorn my service, they will enter hell, disgraced.

Suajili

kwa hakika wale ambao wanajivuna na kuniabudu mimi wataingia jahannamu wadhalilike.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the messiah will never scorn to be a slave unto allah, nor will the favoured angels.

Suajili

masihi hataona uvunjifu kuwa mtumwa wa mwenyezi mungu, wala malaika walio karibishwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but those who deny and scorn our revelations shall be the inmates of hell, where they shall remain forever.

Suajili

na wale watakao kanusha ishara zetu na wakazifanyia kiburi, hao ni watu wa motoni; humo watadumu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but they who deny our revelations and scorn them - each are rightful owners of the fire; they will abide therein.

Suajili

na wale watakao kanusha ishara zetu na wakazifanyia kiburi, hao ni watu wa motoni; humo watadumu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

turn not thy cheek away from men in scorn, and walk not in the earth exultantly; god loves not any man proud and boastful.

Suajili

wala usiwabeuwe watu, wala usitembee katika nchi kwa maringo. hakika mwenyezi mungu hampendi kila anaye jivuna na kujifakhirisha.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not turn your cheek in scorn away from people, nor walk proudly on the earth; allah does not love the proud and the boastful.

Suajili

wala usiwabeuwe watu, wala usitembee katika nchi kwa maringo. hakika mwenyezi mungu hampendi kila anaye jivuna na kujifakhirisha.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them?

Suajili

tulikosea tulipo wafanyia maskhara, au macho yetu tu hayawaoni?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lest a soul should say: o woe to me! for what i fell short of my duty to allah, and most surely i was of those who laughed to scorn;

Suajili

isije ikasema nafsi: ee majuto yangu kwa yale niliyo poteza upande wa mwenyezi mungu, na hakika nilikuwa miongoni mwa wanao fanya maskhara!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lo! they who deny our revelations and scorn them, for them the gates of heaven will nor be opened not will they enter the garden until the camel goeth through the needle's eye.

Suajili

hakika wale wanao zikanusha ishara zetu na wakazifanyia kiburi hawatafunguliwa milango ya mbingu, wala hawataingia peponi mpaka apite ngamia katika tundu ya sindano.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nor say i unto those whom your eyes scorn that allah will not give them good - allah knoweth best what is in their hearts - lo! then indeed i should be of the wrong-doers.

Suajili

wala siwasemi wale ambao yanawadharau macho yenu kuwa mwenyezi mungu hatawapa kheri - mwenyezi mungu anajua yaliomo katika nafsi zao - hapo bila ya shaka ninge kuwa miongoni mwa wenye kudhulumu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,447,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo