Usted buscó: auslese (Inglés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Sueco

Información

Inglés

auslese

Sueco

auslese

Última actualización: 2017-02-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

- "auslese" or "auslesewein"

Sueco

- "auslese" eller "auslesewein".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

wines entitled to the description ‘auslese’ in accordance with community provisions,

Sueco

viner som är berättigade till beteckningen ”auslese” enligt gemenskapsbestämmelserna,

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

auslese/auslesewein: from strictly selected grapes with a minimum natural sugar content of 21 °kmw.

Sueco

auslese/auslesewein: framställs av mycket noggrant utvalda druvor med en naturlig sockerhalt på minst 21 °kmw.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

not more than 350 mg/l for wines entitled to the description "auslese" if the residual sugar content exceeds 5 g/l;

Sueco

högst 350 mg/l för viner som har rätt att betecknas "auslese" om resthalten av socker inte överskrider 5 g/l.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(auslese): made from individual selected fully ripe grapes which can be concentrated by botrytis cinerea whose must weight lies between 85 and 100 degrees Öchsle, depending on grape variety an region;

Sueco

spätlese-viner har en intensiv smak (inte nödvändigtvis söt). (auslese): framställs av individuellt utvalda fullmogna druvor som kan koncentreras med botrytis cinerea och vars mustvikt uppgår till 85–100 grader oechsle beroende på druvsorten och regionen.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

not more than 350 mg/l for wines entitled to the description "auslese" if the residual sugar content exceeds 5 g/l;

Sueco

högst 350 mg/l för viner som har rätt att betecknas "auslese" om resthalten av socker inte överskrider 5 g/l.

Última actualización: 2017-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,549,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo