Usted buscó: gutted by fire (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

gutted by fire

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

was gutted by fire

Tagalo

Última actualización: 2023-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

consumed by fire

Tagalo

tinupok ng apoy

Última actualización: 2018-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

tagalog of raze by fire

Tagalo

tagalog of raze by fire

Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

meaning of being consumed by fire

Tagalo

nilamon ng apoy

Última actualización: 2020-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if the situation allows the leader advances his unit by fire and maneuver to ultimately kill or captured the attackers

Tagalo

kung pinapayagan ng sitwasyon ang pinuno na isulong ang kanyang unit sa pamamagitan ng apoy at maniobra upang tuluyang pumatay o makuha ang mga umaatake

Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

list, o passion-smitten maiden, sita is my honored wife. with a rival loved and cherished, cruel were thy wedded life! but no consort follows laskhman, peerless is his comely face, and he leads no wife or consort to his darksome woodland grove, with no rival to thy passion, seek his ample-hearted love. the wicked princess offered her love to lakshman who mocked her and told her to go back to rama. indignant and revengeful, the princess went to her brother, ravan, the monster king who ruled over monsters of various forms. these were the dwellers of ceylon. ravan sent a beautiful deer to tempt rama and lakshman away from the hermitage, and in their absence he stole sita. the second part of the poem deals with rama's search for sita and the long war with ravan that ended in the recovery of sita. the epic ends with the trial by fire to which sita submitted to prove her stainless virtue during her captivity by ravan. she returned with her lord and with lakshman in an aerial car that rama had won from the gods. as rama traveled from southern india to northern india, the poem gives a bird's eye view of the whole continent of india in beautiful nature descriptions that make this part almost a travelogue. how did the wicked princess get her revenge on rama and lakshman, who both rejected her? is revenge something that we should desire if people hurt us? why? why not? was sita able to escape ravan's clutches? how did the story end?

Tagalo

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,974,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo