Je was op zoek naar: gutted by fire (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

gutted by fire

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

was gutted by fire

Tagalog

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consumed by fire

Tagalog

tinupok ng apoy

Laatste Update: 2018-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tagalog of raze by fire

Tagalog

tagalog of raze by fire

Laatste Update: 2023-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

meaning of being consumed by fire

Tagalog

nilamon ng apoy

Laatste Update: 2020-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if the situation allows the leader advances his unit by fire and maneuver to ultimately kill or captured the attackers

Tagalog

kung pinapayagan ng sitwasyon ang pinuno na isulong ang kanyang unit sa pamamagitan ng apoy at maniobra upang tuluyang pumatay o makuha ang mga umaatake

Laatste Update: 2020-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

list, o passion-smitten maiden, sita is my honored wife. with a rival loved and cherished, cruel were thy wedded life! but no consort follows laskhman, peerless is his comely face, and he leads no wife or consort to his darksome woodland grove, with no rival to thy passion, seek his ample-hearted love. the wicked princess offered her love to lakshman who mocked her and told her to go back to rama. indignant and revengeful, the princess went to her brother, ravan, the monster king who ruled over monsters of various forms. these were the dwellers of ceylon. ravan sent a beautiful deer to tempt rama and lakshman away from the hermitage, and in their absence he stole sita. the second part of the poem deals with rama's search for sita and the long war with ravan that ended in the recovery of sita. the epic ends with the trial by fire to which sita submitted to prove her stainless virtue during her captivity by ravan. she returned with her lord and with lakshman in an aerial car that rama had won from the gods. as rama traveled from southern india to northern india, the poem gives a bird's eye view of the whole continent of india in beautiful nature descriptions that make this part almost a travelogue. how did the wicked princess get her revenge on rama and lakshman, who both rejected her? is revenge something that we should desire if people hurt us? why? why not? was sita able to escape ravan's clutches? how did the story end?

Tagalog

Laatste Update: 2024-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,989,777 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK