Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alas for men!
Эй дареғ бар ин бандагон!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas for mankind!
Эй дареғ бар ин бандагон!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas! no refuge!
Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas for the servants.
Эй дареғ бар ин бандагон!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas for my servants!
Эй дареғ бар ин бандагон!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas, the woe for you!
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas for human beings!
Эй дареғ бар ин бандагон!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas the woe for you, alas!
Вой бар ту, пас вой бар ту!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas, you love the fleeting life.
Оре, шумо ин ҷаҳони зудгузарро дӯст медоред
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah! alas for (my) servants!
Эй дареғ бар ин бандагон!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas the woe for every dissembling sinner
Вой бар ҳар дурӯғбофи гунаҳкоре!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(nervously) exclaiming. “alas for us!
Мегӯянд: «Вой бар мо, чӣ касе моро аз хобгоҳҳоямон бархезонд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas, how grievous the burdens they will bear!
Огоҳ бош, ки бори баде бармедоранд!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saying: "alas the woe, we were iniquitous.
Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, ‘alas! had my people only known
Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
woe alas to the sinners for the torment of the grievous day!
Пас вой бар ситамкорон аз азоби дардовари қиёмат!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas, we had forgotten that the unbelievers do not prosper."
Намебинӣ, ки кофирон наҷот намеёбанд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they said, "alas for us, our behaviour was beyond the pale.
Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alas the woe for those who refuse to believe in the day which has been promised them.
Вой бар кофирон, аз он рӯз, ки онҳоро ваъда додаанд!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him.
Эй дареғ бар ин бандагон! Ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода нашуд, ки масхарааш накарда бошанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: