Şunu aradınız:: alas (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

alas

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

alas for men!

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas for mankind!

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas! no refuge!

Tacik

Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas for the servants.

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas for my servants!

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas, the woe for you!

Tacik

Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas for human beings!

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas the woe for you, alas!

Tacik

Вой бар ту, пас вой бар ту!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas, you love the fleeting life.

Tacik

Оре, шумо ин ҷаҳони зудгузарро дӯст медоред

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ah! alas for (my) servants!

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas the woe for every dissembling sinner

Tacik

Вой бар ҳар дурӯғбофи гунаҳкоре!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(nervously) exclaiming. “alas for us!

Tacik

Мегӯянд: «Вой бар мо, чӣ касе моро аз хобгоҳҳоямон бархезонд?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas, how grievous the burdens they will bear!

Tacik

Огоҳ бош, ки бори баде бармедоранд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

saying: "alas the woe, we were iniquitous.

Tacik

Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, ‘alas! had my people only known

Tacik

Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

woe alas to the sinners for the torment of the grievous day!

Tacik

Пас вой бар ситамкорон аз азоби дардовари қиёмат!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas, we had forgotten that the unbelievers do not prosper."

Tacik

Намебинӣ, ки кофирон наҷот намеёбанд?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said, "alas for us, our behaviour was beyond the pale.

Tacik

Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

alas the woe for those who refuse to believe in the day which has been promised them.

Tacik

Вой бар кофирон, аз он рӯз, ки онҳоро ваъда додаанд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him.

Tacik

Эй дареғ бар ин бандагон! Ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода нашуд, ки масхарааш накарда бошанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,186,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam