Usted buscó: i would marry you (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

i would marry you

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

i knew i would be held accountable.”

Tayiko

Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would not drive away the believers;

Tayiko

Ва ман мӯъминонро дур намекунам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, i would then be in manifest error.

Tayiko

Ва дар ин ҳолат ман дар гумроҳии ошкор бошам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in doing so i would be committing injustice."

Tayiko

Агар чунин кунем, аз ситамкорон хоҳем буд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if i did, i would be one of the wrongdoers.”

Tayiko

Агар чунин кунам, аз ситамкорон хоҳам буд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

were i to say so i would be one of the wrongdoers.'

Tayiko

Агар чунин кунам, аз ситамкорон хоҳам буд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if i did, i would certainly be one of the wrongdoers."

Tayiko

Агар чунин кунам, аз ситамкорон хоҳам буд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said: "i would like to marry one of these two daughters of mine to you if you agree to work for me on hire for eight years.

Tayiko

Гуфт: «Мехоҳам яке аз ин ду духтарамро зани ту кунам, ба шарти он, ки ҳашт сол мардикори ман бошӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i would never take those who lead others astray to be my supporters.

Tayiko

Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"i would indeed, if i were to do so, be in manifest error.

Tayiko

Ва дар ин ҳолат ман дар гумроҳии ошкор бошам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god knows best what is in their hearts, for then i would be unjust."

Tayiko

Худо ба он чӣ дар дилҳои онҳост, огоҳтар аст. Агар чунин кунам, аз ситамкорон хоҳам буд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i would rather you bear my sin and your sin and become among the inhabitants of hell. such is the recompense of the harmdoers'

Tayiko

Мехоҳам, ки ҳам гуноҳи маро ба гардан гирӣ ва ҳам гуноҳи худро, то аз дӯзахиён гардӣ, ки ин аст ҷазои ситамкорон».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(had i worshipped things besides god, i would have been in manifest error).

Tayiko

Ва дар ин ҳолат ман дар гумроҳии ошкор бошам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and had it not been for the favor of my lord, i would certainly have been among those brought up.

Tayiko

Ва агар мавҳибати (бахшиши) Парвардигорам набуд, ман низ аз ҳозиршудагони азоб мебудам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or say: "if only god had guided me i would have been a man of fear and piety;"

Tayiko

Ё бигӯяд: «Агар Худо маро ҳидоят мекард, ман аз парҳезгорон мебудам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i would prefer you to take sole responsibility for both our sins and thus become a dweller of hell; this is what an unjust person deserves."

Tayiko

Мехоҳам, ки ҳам гуноҳи маро ба гардан гирӣ ва ҳам гуноҳи худро, то аз дӯзахиён гардӣ, ки ин аст ҷазои ситамкорон».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, ‘indeed i desire to marry you to one of these two daughters of mine, on condition that you hire yourself to me for eight years.

Tayiko

Гуфт: «Мехоҳам яке аз ин ду духтарамро зани ту кунам, ба шарти он, ки ҳашт сол мардикори ман бошӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(i would rather) the religion of abraham the true, and he joined not gods with allah."

Tayiko

«Бигӯ: Мо дини Иброҳимро баргузидем ва ӯ мушрик набуд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and not to invoke any other than god, who can neither help nor hurt me; for if i do, i would surely be unjust.

Tayiko

Ба ҷои Оллоҳ худоёнеро, ки на ба ту суд мерасонанд ва на зиён, махон. Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when it set, he said, ‘had my lord not guided me, i would surely have been among the astray lot.’

Tayiko

Чун ғоиб шуд, гуфт; «Агар Парвардигори ман маро роҳ нанамояд, аз гумроҳон хоҳам буд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,557,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo