Usted buscó: deceiver (Inglés - Uzbeko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Uzbek

Información

English

deceiver

Uzbek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Uzbeko

Información

Inglés

and the deceiver deceived you concerning allah.

Uzbeko

Сизларни Аллоҳ ҳақида алдамчи алдаб қўйди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the deceiver deceived you in respect of allah.

Uzbeko

Сизларни Аллоҳ ҳақида алдамчи алдаб қўйди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.

Uzbeko

Лекин бу ишнинг ёмонлиги уларга қайтиши эътиборидан ўзларига хиёнат қилган ҳисобланади. Ўғрилик қилиш–гуноҳкорлик, айбни ноҳақдан бировга ағдариш эса, хиёнатдир.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so let not worldly life beguile you, nor let the deceiver deceive you concerning god.

Uzbeko

Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let not the life of this world deceive you, nor let the deceiver deceive you about god.

Uzbeko

Яъни, ҳеч нарсага парво қилма, Аллоҳнинг Ўзи кечиргувчи, деб одамларни гуноҳ ишларга чорлайди. Аллоҳ таолонинг авф этиши ва мағфират қилишини суистеъмол этиб, Аллоҳ Ўзи кечирар, деб ҳар хил гуноҳларга қўл уравериш нақадар ёмон шайтоний иш эканини эсдан чиқармаслик зарур.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the chief deceiver (satan) deceived you in respect of allah."

Uzbeko

Сизларни Аллоҳ ҳақида алдамчи алдаб қўйди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

do not be deluded by the life of this world, and do not let the deceiver draw you away from god.

Uzbeko

Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let not the life of the world beguile you, nor let the deceiver beguile you, in regard to allah.

Uzbeko

Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so do not let the life of this world delude you, nor let that (arch) deceiver deceive you about god.

Uzbeko

Яъни, ҳеч нарсага парво қилма, Аллоҳнинг Ўзи кечиргувчи, деб одамларни гуноҳ ишларга чорлайди. Аллоҳ таолонинг авф этиши ва мағфират қилишини суистеъмол этиб, Аллоҳ Ўзи кечирар, деб ҳар хил гуноҳларга қўл уравериш нақадар ёмон шайтоний иш эканини эсдан чиқармаслик зарур.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, the promise of allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about allah by the deceiver.

Uzbeko

Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o mankind, indeed the promise of allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about allah by the deceiver.

Uzbeko

Яъни, ҳеч нарсага парво қилма, Аллоҳнинг Ўзи кечиргувчи, деб одамларни гуноҳ ишларга чорлайди. Аллоҳ таолонинг авф этиши ва мағфират қилишини суистеъмол этиб, Аллоҳ Ўзи кечирар, деб ҳар хил гуноҳларга қўл уравериш нақадар ёмон шайтоний иш эканини эсдан чиқармаслик зарур.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

verily, the promise of allah is true: let not then this present life deceive you, nor let the chief deceiver deceive you about allah.

Uzbeko

Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but you cast yourselves into perdition. you awaited and were skeptical, and [false] hopes deceived you until the edict of allah came, and the deceiver deceived you concerning allah.

Uzbeko

Лекин сизлар Аллоҳнинг амри келгунча ўзингизни ўзингиз фитнага дучор қилдингиз, кўз тикиб кутдингиз, шубҳа қилдингиз ва сизларни хом-хаёллар ғурурга кетказди. Сизларни Аллоҳ ҳақида алдамчи алдаб қўйди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they will answer: "certainly; but then you let yourselves be tempted, and waited in expectation but were suspicious and were deceived by vain desires, till the decree of god came to pass, and the deceiver duped you in respect of god.

Uzbeko

Лекин сизлар Аллоҳнинг амри келгунча ўзингизни ўзингиз фитнага дучор қилдингиз, кўз тикиб кутдингиз, шубҳа қилдингиз ва сизларни хом-хаёллар ғурурга кетказди. Сизларни Аллоҳ ҳақида алдамчи алдаб қўйди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,937,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo