Usted buscó: a direct memory access ( dma ) unit (Inglés - Vasco)

Inglés

Traductor

a direct memory access ( dma ) unit

Traductor

Vasco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

use a direct connection, no proxying required.

Vasco

erabili zuzeneko konexioa, ez da proxy-rik behar.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

you have selected to open a direct im connection with %s.

Vasco

%s(r)ekin zuzeneko im-konexio bat irekitzea hautatu duzu.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

%s is attempting to create a direct chat. do you wish to accept the connection?

Vasco

%s zuzeneko berriketa sortzen saiatzen ari da. konexioa onartzea nahi duzu?

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

lists the session-sharing preferences that you can set. these preferences have a direct impact on the security of your system.

Vasco

taulak zuk alda ditzakezun saio-partekatzearen hobespenak zerrendatzen ditu. hobespen horiek zuzeneko eragina dute sistemaren segurtasunean.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

this requires a direct connection between the two computers and is necessary for im images. because your ip address will be revealed, this may be considered a privacy risk.

Vasco

bi ordenagailuen arteko konexio zuzena behar du, eta beharrezkoa da im irudietarako. zure ip helbidea erakutsiko denez, pribatutasun-arrisku bat suposa dezake.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when there is tile trapped between two tiles, of an identical color in the same row, the player captures tiles until another tile of the player's color is encountered, as shown in . the player can only take tiles that are a direct result of the placing a tile on the board. once a tile is placed on the board the player cannot remove it and place the tile somewhere else. if a player cannot move they forfeit their turn. the game ends when it is no longer possible for either player to move.

Vasco

fitxa bat kolore bereko eta lerro bereko bi fitxen artean harrapatuta dagoenean, jokalariak fitxak bereganatzen ditu aurkariaren koloreko fitxa batekin aurkitzen den arte, en erakusten den bezala. jokalariak taulan fitxa bat jartzearen ondorio zuzena diren fitxak soilik beregana ditzake. behin fitxa bat taulan jarri denean, ezin da ez hortik kendu ez beste nonbait kokatu. jokalari batek ezin badu mugimendurik egin, bere txanda galtzen du. bi jokalarietako batek mugimendurik egin ezin dezakeenean amaitzen da jokoa.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,644,984 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo