Je was op zoek naar: a direct memory access ( dma ) unit (Engels - Baskisch)

Engels

Vertalen

a direct memory access ( dma ) unit

Vertalen

Baskisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

use a direct connection, no proxying required.

Baskisch

erabili zuzeneko konexioa, ez da proxy-rik behar.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

you have selected to open a direct im connection with %s.

Baskisch

%s(r)ekin zuzeneko im-konexio bat irekitzea hautatu duzu.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

%s is attempting to create a direct chat. do you wish to accept the connection?

Baskisch

%s zuzeneko berriketa sortzen saiatzen ari da. konexioa onartzea nahi duzu?

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

lists the session-sharing preferences that you can set. these preferences have a direct impact on the security of your system.

Baskisch

taulak zuk alda ditzakezun saio-partekatzearen hobespenak zerrendatzen ditu. hobespen horiek zuzeneko eragina dute sistemaren segurtasunean.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

this requires a direct connection between the two computers and is necessary for im images. because your ip address will be revealed, this may be considered a privacy risk.

Baskisch

bi ordenagailuen arteko konexio zuzena behar du, eta beharrezkoa da im irudietarako. zure ip helbidea erakutsiko denez, pribatutasun-arrisku bat suposa dezake.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when there is tile trapped between two tiles, of an identical color in the same row, the player captures tiles until another tile of the player's color is encountered, as shown in . the player can only take tiles that are a direct result of the placing a tile on the board. once a tile is placed on the board the player cannot remove it and place the tile somewhere else. if a player cannot move they forfeit their turn. the game ends when it is no longer possible for either player to move.

Baskisch

fitxa bat kolore bereko eta lerro bereko bi fitxen artean harrapatuta dagoenean, jokalariak fitxak bereganatzen ditu aurkariaren koloreko fitxa batekin aurkitzen den arte, en erakusten den bezala. jokalariak taulan fitxa bat jartzearen ondorio zuzena diren fitxak soilik beregana ditzake. behin fitxa bat taulan jarri denean, ezin da ez hortik kendu ez beste nonbait kokatu. jokalari batek ezin badu mugimendurik egin, bere txanda galtzen du. bi jokalarietako batek mugimendurik egin ezin dezakeenean amaitzen da jokoa.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,945,818,645 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK