Usted buscó: intreated (Inglés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Vietnamese

Información

English

intreated

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vietnamita

Información

Inglés

and he went out from pharaoh, and intreated the lord.

Vietnamita

môi-se bèn lui ra khỏi pha-ra-ôn, và khẩn nguyện Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.

Vietnamita

môi-se bèn lui ra khỏi pha-ra-ôn, và cầu nguyện Ðức giê-hô-va;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so we fasted and besought our god for this: and he was intreated of us.

Vietnamita

Ấy vậy, chúng ta kiêng cữ ăn và cầu xin ngài điều ấy; ngài bèn nhậm lời chúng ta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Vietnamita

tôi đã hết lòng cầu khẩn ơn chúa, xin hãy thương xót tôi tùy lời của chúa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i called my servant, and he gave me no answer; i intreated him with my mouth.

Vietnamita

tôi gọi kẻ tôi tớ tôi, mà nó không thưa, dẫu tôi lấy miệng mình nài xin nó cũng vậy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.

Vietnamita

con cả liền nổi giận, không muốn vào nhà. vậy cha nó ra khuyên nó vào.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my breath is strange to my wife, though i intreated for the children's sake of mine own body.

Vietnamita

hơi thở tôi làm gớm ghiếc cho vợ tôi, và con trai của mẹ tôi ghét lời cầu khẩn tôi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Vietnamita

y-sác khẩn cầu Ðức giê-hô-va cho vợ mình, vì nàng son sẻ. Ðức giê-hô-va cảm động lời khẩn cầu đó, nên cho rê-be-ca thọ thai.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings. so the lord was intreated for the land, and the plague was stayed from israel.

Vietnamita

người lập tại đó một bàn thờ cho Ðức giê-hô-va, và dâng của lễ thiêu cùng của lễ thù ân. thế thì, Ðức giê-hô-va động lòng thương y-sơ-ra-ên, và tai họa trong xứ bèn ngừng lại.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to jerusalem into his kingdom. then manasseh knew that the lord he was god.

Vietnamita

ma-na-se cầu nguyện cùng ngài; ngài nhậm người, dủ nghe lời nài xin của người, dẫn người về giê-ru-sa-lem trong nước người; khi ấy ma-na-se nhìn biết giê-hô-va là Ðức chúa trời.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the bones of saul and jonathan his son buried they in the country of benjamin in zelah, in the sepulchre of kish his father: and they performed all that the king commanded. and after that god was intreated for the land.

Vietnamita

chôn nó với hài cốt của sau-lơ và giô-na-than, con trai người, trong mộ của kích cha của sau-lơ, ở xê-la, tại địa phận bên-gia-min. người ta làm mọi điều y như vua đã dặn biểu. về sau Ðức chúa trời mới đoái thương đến xứ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they were helped against them, and the hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to god in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

Vietnamita

trong khi giao chiến, chúng kêu cầu cùng Ðức chúa trời, và Ðức chúa trời vì chúng có lòng tin cậy ngài, thì cứu giúp cho, phó dân ha-ga-rít và cả những kẻ theo nó vào tay chúng.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,455,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo