Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the day the hour comes they will be separated into categories .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the day the hour appears - that day they will become separated .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the day whereon the hour arriveth , that day they shall be separated .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when that day comes , ( people ) will be separated from one another .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“ and be separated ( from others ) this day , o you criminals ! ”
( ይላልም ) « እናንተ አመጸኞች ሆይ ! ዛሬ ( ከምእምናን ) ተለዩ ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and at the time when the hour shall come , at that time they shall become separated one from the other .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paul, a servant of jesus christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of god,
ሐዋርያ ሊሆን የተጠራ የኢየሱስ ክርስቶስ ባሪያ ጳውሎስ በነቢያቱ አፍ በቅዱሳን መጻሕፍት አስቀድሞ ተስፋ ለሰጠው ለእግዚአብሔር ወንጌል ተለየ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
ነገር ግን በእናቴ ማኅፀን ሳለሁ የለየኝ በጸጋውም የጠራኝ እግዚአብሔር በአሕዛብ መካከል ስለ እርሱ ወንጌልን እሰብክ ዘንድ ልጁን በእኔ ሁኔታ ሊገልጥ በወደደ ጊዜ፥ ወዲያው ከሥጋና ከደም ጋር አልተማከርሁም፥
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them . for such there is an awful doom ,
እንደነዚያም ግልጽ ተዓምራት ከመጣላቸው በኋላ እንደተለያዩትና እንደ ተጨቃጨቁት አትኹኑ ፡ ፡ እነዚያም ለእነርሱ ታላቅ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and recall what time we separated the sea for you and delivered you and drowned fir 'awn 's house while ye looked on .
በናንተም ምክንያት ባሕሩን በከፈልን ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡ ወዲያውም አዳንናችሁ ፡ ፡ የፈርዖንንም ቤተሰቦች እናንተ የምትመለከቱ ኾናችሁ አሰጠምናቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and allah wills to incline towards you with his mercy ; and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the straight path .
አላህም በእናንተ ላይ ጸጸትን ሊቀበል ይሻል ፡ ፡ እነዚያም ፍላጎታቸውን የሚከተሉት ( ከውነት ) ትልቅን መዘንበል እንድትዘነበሉ ይፈልጋሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and be not like unto those who separated and differed among themselves after there had come unto them evidences . these ! for them shall be a torment mighty .
እንደነዚያም ግልጽ ተዓምራት ከመጣላቸው በኋላ እንደተለያዩትና እንደ ተጨቃጨቁት አትኹኑ ፡ ፡ እነዚያም ለእነርሱ ታላቅ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that day , the people will depart separated [ into categories ] to be shown [ the result of ] their deeds .
በዚያ ቀን ሰዎች ሥራዎቻቸውን ( ምንዳዋን ) እንዲያዩ ይደረጉ ዘንድ ( እንደየሥራቸው ) የተለያዩ ኾነው ( ከመቆሚያው ስፍራ ) ይመለሳሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity , and we separated them and made from water every living thing ? then will they not believe ?
እነዚያም የካዱት ሰማያትና ምድር የተጣበቁ የነበሩና የለያየናቸው መኾናችንን አያውቁምን ሕያው የኾነንም ነገር ሁሉ ከውሃ ፈጠርን ፡ ፡ አያምኑምን
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who disbelieved from among the followers of the book and the polytheists could not have separated ( from the faithful ) until there had come to them the clear evidence :
እነዚያ ከመጽሐፉ ባለቤቶች ከአጋሪዎቹም የካዱት ግልጹ አስረጅ እስከ መጣላቸው ድረስ ( ከነበሩበት ላይ ) ተወጋጆች አልነበሩም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have no control except over myself and my brother , so keep us separated from the disobedient nation . ” ( do not count us among them ) .
« ጌታዬ ሆይ እኔ ራሴንና ወንድሜን በቀር ( ላስገድድ ) አልችልም ፡ ፡ በእኛና በአመጸኞቹም ሕዝቦች መካከል ለይ » አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" and i shall remain separated from you and all that you worship other than allah and shall worship my lord ; possibly , by worshipping my lord , i will not be amongst the unfortunate . ”
« እናንተንም ከአላህ ሌላ የምትግገዙትንም እርቃለሁ ፡ ፡ ጌታዬንም እግገዛለሁ ፡ ፡ ጌታዬን በመገዛት የማፍር አለመኾኔን እከጅላለሁ ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible