Usted buscó: a good memory is needed once we have lied (Inglés - Azerbaiyano)

Inglés

Traductor

a good memory is needed once we have lied

Traductor

Azerbaiyano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Azerbaiyano

Información

Inglés

now , he to whom we have promised a good which he is going to obtain - can he be like him whom we have given the good things of this life , but who will be brought up for punishment on the day of judgement ?

Azerbaiyano

məgər verdiyimiz gözəl bir və ’ də ( cənnətə ) qovuşan kimsə , ( əvvəlcə ) fani dünya malı bəxş etdiyimiz , sonra da qiyamət günü ( cəhənnəm oduna ) gətiriləcək kimsə ilə eyni ola bilərmi ? !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is he to whom we have given a good promise , which he will receive , like him whom we have provided the wares of the life of this world , but who will be arraigned on the day of resurrection ?

Azerbaiyano

məgər verdiyimiz gözəl bir və ’ də ( cənnətə ) qovuşan kimsə , ( əvvəlcə ) fani dünya malı bəxş etdiyimiz , sonra da qiyamət günü ( cəhənnəm oduna ) gətiriləcək kimsə ilə eyni ola bilərmi ? !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so is he whom we have given a good promise – he will therefore get it – equal to him whom we gave the usage of the life of this world to enjoy , and who will then be brought captive on the day of resurrection ?

Azerbaiyano

məgər verdiyimiz gözəl bir və ’ də ( cənnətə ) qovuşan kimsə , ( əvvəlcə ) fani dünya malı bəxş etdiyimiz , sonra da qiyamət günü ( cəhənnəm oduna ) gətiriləcək kimsə ilə eyni ola bilərmi ? !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah has illustrated an example – there is a slave , himself the property of another , not owning anything – and another one upon whom we have bestowed a good livelihood from us , he therefore spends from it , secretly and publicly ; will they be equal ?

Azerbaiyano

allah , heç bir şeyə gücü çatmayan və başqasının malı olan bir kölə ilə , dərgahımızdan özünə verdiyimiz gözəl ruzidən gizli və aşkar xərcləyən kimsəni məsəl çəkdi . heç onlar eyni ola bilərlərmi ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,769,501,614 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo