전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
now , he to whom we have promised a good which he is going to obtain - can he be like him whom we have given the good things of this life , but who will be brought up for punishment on the day of judgement ?
məgər verdiyimiz gözəl bir və ’ də ( cənnətə ) qovuşan kimsə , ( əvvəlcə ) fani dünya malı bəxş etdiyimiz , sonra da qiyamət günü ( cəhənnəm oduna ) gətiriləcək kimsə ilə eyni ola bilərmi ? !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
is he to whom we have given a good promise , which he will receive , like him whom we have provided the wares of the life of this world , but who will be arraigned on the day of resurrection ?
məgər verdiyimiz gözəl bir və ’ də ( cənnətə ) qovuşan kimsə , ( əvvəlcə ) fani dünya malı bəxş etdiyimiz , sonra da qiyamət günü ( cəhənnəm oduna ) gətiriləcək kimsə ilə eyni ola bilərmi ? !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
so is he whom we have given a good promise – he will therefore get it – equal to him whom we gave the usage of the life of this world to enjoy , and who will then be brought captive on the day of resurrection ?
məgər verdiyimiz gözəl bir və ’ də ( cənnətə ) qovuşan kimsə , ( əvvəlcə ) fani dünya malı bəxş etdiyimiz , sonra da qiyamət günü ( cəhənnəm oduna ) gətiriləcək kimsə ilə eyni ola bilərmi ? !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah has illustrated an example – there is a slave , himself the property of another , not owning anything – and another one upon whom we have bestowed a good livelihood from us , he therefore spends from it , secretly and publicly ; will they be equal ?
allah , heç bir şeyə gücü çatmayan və başqasının malı olan bir kölə ilə , dərgahımızdan özünə verdiyimiz gözəl ruzidən gizli və aşkar xərcləyən kimsəni məsəl çəkdi . heç onlar eyni ola bilərlərmi ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.