De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and jesus answered them, saying, the hour is come, that the son of man should be glorified.
nețța yerra-yasen-d : yewweḍ-ed lweqt i mmi-s n bunadem ad ikcem di tmanegt-is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i saw, and bare record that this is the son of god.
ayagi d ayen i ẓrant wallen-iw, daymi i d-cehdeɣ fell-as qqaṛeɣ : « argaz-agi d mmi-s n ṛebbi.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the son of man is come to save that which was lost.
xaṭer mmi-s n bunadem yusa-d ad isellek wid i gḍaɛen ! ]
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and jesus said unto him, this day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of abraham.
sidna Ɛisa yenna-yas : ass-agi leslak ikcem-ed axxam agi, imi argaz-agi ula d nețța d mmi-s n ibṛahim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
dɣa iɛeggeḍ yenna : a Ɛisa, a mmi-s n sidna dawed, ḥunn fell-i !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and all the people were amazed, and said, is not this the son of david?
lɣaci meṛṛa wehmen di sidna Ɛisa qqaṛen : mačči d wagi i d mmi-s n sidna dawed, win akken ara d-yasen ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and hath given him authority to execute judgment also, because he is the son of man.
yerra ger ifassen-is lḥekma imi d mmi-s n bunadem i gella.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.
d ayen yedṛan di zzman n nuḥ ara yedṛun deg ussan n tuɣalin n mmi-s n bunadem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and said, behold, i see the heavens opened, and the son of man standing on the right hand of god.
imiren iɛeggeḍ, yenna : atan țwaliɣ igenwan ldin, țwaliɣ mmi-s n bunadem ibedd ɣer tama tayeffust n ṛebbi !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and andrew, and philip, and bartholomew, and matthew, and thomas, and james the son of alphaeus, and thaddaeus, and simon the canaanite,
andriyus, filbas, bartelmay, matta, tuma, yeɛqub mmi-s n ?alfi, taddi, semɛun akenɛani ( awaṭani )
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and declared to be the son of god with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
yețțusemma d mmi-s n ṛebbi s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen, s ḥeggu-ines si ger lmegtin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
ma yella dinna walebɛaḍ d imhenni, sslam-nwen ad yers fell-as, neɣ m'ulac lehna-nwen aț-țeqqim ɣuṛ-wen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and saying, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. if thou be the son of god, come down from the cross.
qqaṛen-as : a win ițhuddun lǧameɛ iqedsen ibennu-t di tlata wussan, sellek iman-ik ma d mmi-s n ṛebbi i telliḍ, ers-ed seg umidag-nni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
yuɣal-ed tikkelt tis tlata yenna yasen : mazal-ikkun teṭṭsem, testeɛfam ! dayen tura, tewweḍ-ed teswiɛt-nni ! mmi-s n bunadem ițusellem ger ifassen n imednuben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there were seven sons of one sceva, a jew, and chief of the priests, which did so.
widak ixeddmen annect-agi llan di sebɛa yid-sen, d arraw n ciba yellan d yiwen si lmuqedmin imeqqranen n at isṛail.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he took with him peter and the two sons of zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
yewwi yid-es buṭrus akk-d sin warraw-nni n zabadi ; yebda ikcem-it leḥzen d leɣben d ameqqran.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
yeɛqub d yuḥenna yellan d arraw n zabadi qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa nnan-as : a sidi, nebɣa a ɣ-txedmeḍ ayen akka ara k-d-nessuter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.