Usted buscó: commandedst (Inglés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Czech

Información

English

commandedst

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Inglés

i spake unto them only that which thou commandedst me, (saying): worship allah, my lord and your lord.

Checo

neříkal jsem jim, leda to, cos mi nařídil, to jest: uctívejte boha, pána mého i pána vašeho!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of moses thy servant:

Checo

též i sobotu svou svatou známu jsi jim učinil, a přikázaní, ustanovení i zákon vydals jim skrze mojžíše, služebníka svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant moses.

Checo

zpronevěřili jsme se tobě, a neostříhali jsme přikázaní a ustanovení a soudů, kteréž jsi vydal skrze mojžíše služebníka svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

8 remember, i beseech thee, the word that thou commandedst thy servant moses , saying, if ye transgress, i will scatter you abroad among the nations:

Checo

8 budiž pamětliv, prosím, na slovo, kteréž jsi přikázal mojžíšovi služebníku svému, řka: vy přestoupíte, já pak rozptýlím vás mezi národy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i spake unto them only that which thou commandedst me, (saying): worship allah, my lord and your lord. i was a witness of them while i dwelt among them, and when thou tookest me thou wast the watcher over them.

Checo

neříkal jsem jim ničeho jiného, než cos nakázal mně: ‚vzývejte boha, pána mého a pána vašeho!‘ dokud žil jsem mezi nimi na zemi, mohl jsem svědčiti proti nim ohledně skutků jejich, však poté, když vzal's mne k sobě, sám byl's dohlížitelem nad nimi, neboť tys všech věcí svědkem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,658,204 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo