Je was op zoek naar: commandedst (Engels - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Czech

Info

English

commandedst

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tjechisch

Info

Engels

i spake unto them only that which thou commandedst me, (saying): worship allah, my lord and your lord.

Tjechisch

neříkal jsem jim, leda to, cos mi nařídil, to jest: uctívejte boha, pána mého i pána vašeho!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of moses thy servant:

Tjechisch

též i sobotu svou svatou známu jsi jim učinil, a přikázaní, ustanovení i zákon vydals jim skrze mojžíše, služebníka svého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant moses.

Tjechisch

zpronevěřili jsme se tobě, a neostříhali jsme přikázaní a ustanovení a soudů, kteréž jsi vydal skrze mojžíše služebníka svého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8 remember, i beseech thee, the word that thou commandedst thy servant moses , saying, if ye transgress, i will scatter you abroad among the nations:

Tjechisch

8 budiž pamětliv, prosím, na slovo, kteréž jsi přikázal mojžíšovi služebníku svému, řka: vy přestoupíte, já pak rozptýlím vás mezi národy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i spake unto them only that which thou commandedst me, (saying): worship allah, my lord and your lord. i was a witness of them while i dwelt among them, and when thou tookest me thou wast the watcher over them.

Tjechisch

neříkal jsem jim ničeho jiného, než cos nakázal mně: ‚vzývejte boha, pána mého a pána vašeho!‘ dokud žil jsem mezi nimi na zemi, mohl jsem svědčiti proti nim ohledně skutků jejich, však poté, když vzal's mne k sobě, sám byl's dohlížitelem nad nimi, neboť tys všech věcí svědkem.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,981,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK