Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and de rougement abhorred power.
et puis, denis de rougemont détestait la puissance.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
christopher columbus abhorred historical inaccuracies.
christophe colomb détestait les erreurs historiques.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the west refused them, and the east abhorred.
jusque dans la gueule du canon ennemi. et ensuite, le magistrat, â ¨
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and many of them are probably abhorred by pedophilia.
et plusieurs d’eux sont probablement abhorrés par la pédophilie.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you know that the prophet muhammad abhorred violence?
savez-vous que le prophète mahomet abhorrait la violence?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Émilienne abhorred lies and was known for her truthful behavior.
Émilienne n’aime pas le mensonge; elle est connue pour son caractère franc et véridique.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
his delegation abhorred the use of violence to address political differences.
sa délégation abhorre l'usage de la violence pour résoudre les différends politiques.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he detested chauvinism, and especially abhorred the great russian variety.
il avait le chauvinisme en horreur, et détestait particulièrement sa variété grand-russe.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the comments he has made in the last few minutes absolutely leave me abhorred.
je trouve exécrables les remarques qu'il vient de faire.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24. nigeria abhorred war and believed in eliminating the root causes of conflict.
détestant la guerre, le nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are at least commensurate with the seriousness of an offence abhorred throughout the world.
le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il s'agit de peines à la dimension d'une infraction internationalement réprouvée.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 their soul abhorred all kinds of food, and they drew near to the gates of death.
107:18 leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her country, like any other country, abhorred terrorism in all its forms and manifestations.
le brunéi darussalam, comme tout autre pays, a en horreur le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in myanmar, sexual exploitation of women and girls was traditionally abhorred and all cases duly investigated.
au myanmar, l'exploitation sexuelle des femmes et des filles a toujours été considérée comme une abomination et tous les cas sont l'objet d'une enquête approfondie.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
40 la colère de l'Éternel s'enflamma contre son peuple, et il prit en horreur son héritage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
19 and when the lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
19 l'Éternel l'a vu, et il a été irrité, indigné contre ses fils et ses filles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
secondly, the codecision procedure has been considerably simplified, mainly by abolishing the third reading which parliament so abhorred.
deuxièmement, la procédure de codécision a été considérablement simplifiée, surtout grâce à la suppression de la troisième lecture exécrée par le parlement européen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
106:40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
106:40 yahvé prit feu contre son peuple, il eut en horreur son héritage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2:17 wherefore the sin of the young men was very great before the lord: for men abhorred the offering of the lord.
2:17 le péché des jeunes gens était très grand devant yahvé, car ils traitaient avec mépris l'offrande faite à yahvé.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11:8 three shepherds also i cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
11:8 je fis disparaître les trois pasteurs en un seul mois.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: