Usted buscó: budejovický (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

budejovický

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

bud budejovické pivo budejovické pivo budvar budejovický budvar ...

Francés

arrêt de la cour république socialiste tchèque [...]

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

case c-216/01 budejovický budvar, národní podnik v rudolf ammersin gmbh

Francés

c-216/01 budejovický budvar, národní podnik et rudolf ammersin gmbh

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

case c-245/02 anheuser-busch v budejovický budvar, národni podnik.

Francés

16.11.2004 - affaire c-245/02 - anheuser-busch incorporated/budéjovický budvar, národni podnik.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

budejovickÝ budvar (budweiser budvar according to the german version of the registration); appellation of origin no 52:

Francés

budejovickÝ budvar (budweiser budvar selon la version allemande de l’enregistrement) ; appellation d ’origine n° 52 :

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

budvar markets beer, in particular under the names budejovický budvar and budweiser budvar, and exports a beer called 'budweiser budvar‘ in particular to austria.

Francés

budvar commercialise de la bière, notamment sous les marques budjovický budvar et budweiser budvar, et exporte de la bière dénommée «budweiser budvar», en particulier vers l'autriche.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(agreement establishing the world trade organisation – articles 2(1), 16(1) and 70 of the trips agreement – trade marks – scope of the proprietor's exclusive right to the trade mark – alleged use of the sign as a trade name) in case c-245/02,reference for a preliminary ruling under article 234 ec from the korkein oikeus (finland), made by decision of 3 july 2002, received at the court on 5 july 2002, in the proceedings anheuser-busch inc. v budejovický budvar, národní podnik,

Francés

«accord instituant l'organisation mondiale du commerce – articles 2, paragraphe 1, 16, paragraphe 1, et 70 de l'accord adpic (trips) – marques – Étendue du droit exclusif du titulaire de la marque – usage prétendu du signe en tant que nom commercial» dans l'affaire c-245/02, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 234 ce, introduite par le korkein oikeus (finlande), par décision du 3 juillet 2002, parvenue à la cour le 5 juillet 2002, dans la procédure anheuser-busch inc. contre budejovický budvar, národní podnik,

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,017,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo