You searched for: budejovický (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

budejovický

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

bud budejovické pivo budejovické pivo budvar budejovický budvar ...

Franska

arrêt de la cour république socialiste tchèque [...]

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

case c-216/01 budejovický budvar, národní podnik v rudolf ammersin gmbh

Franska

c-216/01 budejovický budvar, národní podnik et rudolf ammersin gmbh

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

case c-245/02 anheuser-busch v budejovický budvar, národni podnik.

Franska

16.11.2004 - affaire c-245/02 - anheuser-busch incorporated/budéjovický budvar, národni podnik.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

budejovickÝ budvar (budweiser budvar according to the german version of the registration); appellation of origin no 52:

Franska

budejovickÝ budvar (budweiser budvar selon la version allemande de l’enregistrement) ; appellation d ’origine n° 52 :

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

budvar markets beer, in particular under the names budejovický budvar and budweiser budvar, and exports a beer called 'budweiser budvar‘ in particular to austria.

Franska

budvar commercialise de la bière, notamment sous les marques budjovický budvar et budweiser budvar, et exporte de la bière dénommée «budweiser budvar», en particulier vers l'autriche.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(agreement establishing the world trade organisation – articles 2(1), 16(1) and 70 of the trips agreement – trade marks – scope of the proprietor's exclusive right to the trade mark – alleged use of the sign as a trade name) in case c-245/02,reference for a preliminary ruling under article 234 ec from the korkein oikeus (finland), made by decision of 3 july 2002, received at the court on 5 july 2002, in the proceedings anheuser-busch inc. v budejovický budvar, národní podnik,

Franska

«accord instituant l'organisation mondiale du commerce – articles 2, paragraphe 1, 16, paragraphe 1, et 70 de l'accord adpic (trips) – marques – Étendue du droit exclusif du titulaire de la marque – usage prétendu du signe en tant que nom commercial» dans l'affaire c-245/02, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 234 ce, introduite par le korkein oikeus (finlande), par décision du 3 juillet 2002, parvenue à la cour le 5 juillet 2002, dans la procédure anheuser-busch inc. contre budejovický budvar, národní podnik,

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,103,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK