Je was op zoek naar: budejovický (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

budejovický

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

bud budejovické pivo budejovické pivo budvar budejovický budvar ...

Frans

arrêt de la cour république socialiste tchèque [...]

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

case c-216/01 budejovický budvar, národní podnik v rudolf ammersin gmbh

Frans

c-216/01 budejovický budvar, národní podnik et rudolf ammersin gmbh

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

case c-245/02 anheuser-busch v budejovický budvar, národni podnik.

Frans

16.11.2004 - affaire c-245/02 - anheuser-busch incorporated/budéjovický budvar, národni podnik.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

budejovickÝ budvar (budweiser budvar according to the german version of the registration); appellation of origin no 52:

Frans

budejovickÝ budvar (budweiser budvar selon la version allemande de l’enregistrement) ; appellation d ’origine n° 52 :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

budvar markets beer, in particular under the names budejovický budvar and budweiser budvar, and exports a beer called 'budweiser budvar‘ in particular to austria.

Frans

budvar commercialise de la bière, notamment sous les marques budjovický budvar et budweiser budvar, et exporte de la bière dénommée «budweiser budvar», en particulier vers l'autriche.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(agreement establishing the world trade organisation – articles 2(1), 16(1) and 70 of the trips agreement – trade marks – scope of the proprietor's exclusive right to the trade mark – alleged use of the sign as a trade name) in case c-245/02,reference for a preliminary ruling under article 234 ec from the korkein oikeus (finland), made by decision of 3 july 2002, received at the court on 5 july 2002, in the proceedings anheuser-busch inc. v budejovický budvar, národní podnik,

Frans

«accord instituant l'organisation mondiale du commerce – articles 2, paragraphe 1, 16, paragraphe 1, et 70 de l'accord adpic (trips) – marques – Étendue du droit exclusif du titulaire de la marque – usage prétendu du signe en tant que nom commercial» dans l'affaire c-245/02, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 234 ce, introduite par le korkein oikeus (finlande), par décision du 3 juillet 2002, parvenue à la cour le 5 juillet 2002, dans la procédure anheuser-busch inc. contre budejovický budvar, národní podnik,

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,075,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK