Usted buscó: the table that include in the database are (Inglés - Gallego)

Inglés

Traductor

the table that include in the database are

Traductor

Gallego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gallego

Información

Inglés

string marking the column in the database

Gallego

cadea que marca a columna na base de datos

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

include in the & filename anyways

Gallego

incluír aínda así no nome de & ficheiro

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this city already exists in the database.

Gallego

esta cidade xa existe na base de datos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you are not allowed to change data in the database.

Gallego

non ten permisos para alterar os datos na base de datos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no link field is available in the database for this entry.

Gallego

esta entrada non dispón de ningún campo de ligazón na base de datos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

inserts the byte currently selected in the table with the given number.

Gallego

insire co número dado o byte que teña escollido na táboa. @ title: window

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

%1 failed because linked object is not yet saved in the database.

Gallego

error message

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

start digikam with the database file found in the directory

Gallego

iniciar digikam co ficheiro de base de datos atopado no directorio

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

enter here the id of the table or informaltable. you can use the id to link or reference to the table or informaltable elsewhere in the document.

Gallego

introduza aquí a id da táboa ou táboa informal. pode usar a id para vincular ou referenciar a táboa ou táboa informal noutras partes do documento.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due in the next 24 hours.

Gallego

especifique se se inclúe na información da bandexa do sistema unha listaxe das alarmas programadas para as vindeiras 24 horas. @ option: check

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the number with which the byte currently selected in the table will be inserted.

Gallego

o número co que se ha inserir o byte escollido na táboa. @ info: tooltip

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you want to know facts about a precise element, click on it in the table and the information dialog will be displayed.

Gallego

se quer aprender cousas acerca dun elemento en concreto, prema nel na táboa e mostrarase o diálogo de información.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio source you want to include in the audio cd track. you can also use the input windows to fine-tune your selection.

Gallego

arrastre os limiares da área realzada para definir a parte da fonte de son que desexa incluir na pista do cd de son. tamén pode empregar as fiestras de entrada para axustar polo miudo a escolla.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

updates metadata of images in the current album with the contents of digikam database (image metadata will be overwritten with data from the database).

Gallego

anova todos os metadatos de imaxe do álbum actual co contido da base de datos de digikam (os metadatos das imaxes serán substituídos polos datos da base de datos).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select objects by type highlight the object types you want to include in your observing list in the box below. you can highlight more than one item in the list. the buttons along the right can be used to quickly choose some common selections. when you are finished, press the next button.

Gallego

escoller os obxectos segundo o tipo escolle na lista de embaixo os tipos de obxecto que desexas incluír na lista de observación. podes escoller máis de un elemento. os botóns da dereita poden empregarse para facer rápido algunhas escollas habituais. cando remates, preme o botón seguinte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when the test completes, the report table shows the severity and description of all errors. double click a row in the table to show the associated accessible in the tree. with an item selected, click the help to get information about how to resolve the problem.

Gallego

cando a comprobación remate, a tabo de informe amosa a importación e descrición dos erros. faga dobre clic nunha fila da táboa para amosar o accesíbel asociado na árbore. con un elemento seleccionado, faga clic en axuda para obter máis información sobre como resolver o problema.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you are lucky enough to get a highscore, it will be entered into the highscores table. a dialog will ask for a name to associate with your score in the table:

Gallego

se ten a habilidade para obter unha das mellores pontuacións, poderá rexistrala na táboa das mellores pontuacións. un diálogo halle perguntar por un nome para guardalo na táboa:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can choose several views for the table: display the elements per families, per groups, per crystal structure, depending on their acidic behaviour, & etc;. you can change all that in the menubar in the view scheme menu.

Gallego

pode escoller entre varias vistas da táboa: mostrar os elementos por familias, por grupos, por estrutura cristalina, en función do comportamento ácido, & etc;. pode modificar todo isto no menú ver mirar.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

click this button to create a new directory service entry as a clone of the currently selected one (or with default values, if no other is selected). you can then configure details in the table on the left hand.

Gallego

prema neste botón para crear unha nova entrada de servizo de directorio como clon do escollido actualmente (ou con valores por omisión, se non escolle ningún). a continuación poderá configurar os detalles na táboa da esquerda.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

\\part{title} \\part*{title}: do not include a number and do not make an entry in the table of contents

Gallego

\\ part{ título}\\ part * {título}; non inclúi o número e non constrúi unha entrada no índice

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,882,877,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo