Você procurou por: the table that include in the database are (Inglês - Galego)

Inglês

Tradutor

the table that include in the database are

Tradutor

Galego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galego

Informações

Inglês

string marking the column in the database

Galego

cadea que marca a columna na base de datos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

include in the & filename anyways

Galego

incluír aínda así no nome de & ficheiro

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

this city already exists in the database.

Galego

esta cidade xa existe na base de datos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you are not allowed to change data in the database.

Galego

non ten permisos para alterar os datos na base de datos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no link field is available in the database for this entry.

Galego

esta entrada non dispón de ningún campo de ligazón na base de datos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

inserts the byte currently selected in the table with the given number.

Galego

insire co número dado o byte que teña escollido na táboa. @ title: window

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

%1 failed because linked object is not yet saved in the database.

Galego

error message

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

start digikam with the database file found in the directory

Galego

iniciar digikam co ficheiro de base de datos atopado no directorio

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

enter here the id of the table or informaltable. you can use the id to link or reference to the table or informaltable elsewhere in the document.

Galego

introduza aquí a id da táboa ou táboa informal. pode usar a id para vincular ou referenciar a táboa ou táboa informal noutras partes do documento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due in the next 24 hours.

Galego

especifique se se inclúe na información da bandexa do sistema unha listaxe das alarmas programadas para as vindeiras 24 horas. @ option: check

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the number with which the byte currently selected in the table will be inserted.

Galego

o número co que se ha inserir o byte escollido na táboa. @ info: tooltip

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you want to know facts about a precise element, click on it in the table and the information dialog will be displayed.

Galego

se quer aprender cousas acerca dun elemento en concreto, prema nel na táboa e mostrarase o diálogo de información.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio source you want to include in the audio cd track. you can also use the input windows to fine-tune your selection.

Galego

arrastre os limiares da área realzada para definir a parte da fonte de son que desexa incluir na pista do cd de son. tamén pode empregar as fiestras de entrada para axustar polo miudo a escolla.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

updates metadata of images in the current album with the contents of digikam database (image metadata will be overwritten with data from the database).

Galego

anova todos os metadatos de imaxe do álbum actual co contido da base de datos de digikam (os metadatos das imaxes serán substituídos polos datos da base de datos).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select objects by type highlight the object types you want to include in your observing list in the box below. you can highlight more than one item in the list. the buttons along the right can be used to quickly choose some common selections. when you are finished, press the next button.

Galego

escoller os obxectos segundo o tipo escolle na lista de embaixo os tipos de obxecto que desexas incluír na lista de observación. podes escoller máis de un elemento. os botóns da dereita poden empregarse para facer rápido algunhas escollas habituais. cando remates, preme o botón seguinte.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when the test completes, the report table shows the severity and description of all errors. double click a row in the table to show the associated accessible in the tree. with an item selected, click the help to get information about how to resolve the problem.

Galego

cando a comprobación remate, a tabo de informe amosa a importación e descrición dos erros. faga dobre clic nunha fila da táboa para amosar o accesíbel asociado na árbore. con un elemento seleccionado, faga clic en axuda para obter máis información sobre como resolver o problema.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you are lucky enough to get a highscore, it will be entered into the highscores table. a dialog will ask for a name to associate with your score in the table:

Galego

se ten a habilidade para obter unha das mellores pontuacións, poderá rexistrala na táboa das mellores pontuacións. un diálogo halle perguntar por un nome para guardalo na táboa:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you can choose several views for the table: display the elements per families, per groups, per crystal structure, depending on their acidic behaviour, & etc;. you can change all that in the menubar in the view scheme menu.

Galego

pode escoller entre varias vistas da táboa: mostrar os elementos por familias, por grupos, por estrutura cristalina, en función do comportamento ácido, & etc;. pode modificar todo isto no menú ver mirar.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

click this button to create a new directory service entry as a clone of the currently selected one (or with default values, if no other is selected). you can then configure details in the table on the left hand.

Galego

prema neste botón para crear unha nova entrada de servizo de directorio como clon do escollido actualmente (ou con valores por omisión, se non escolle ningún). a continuación poderá configurar os detalles na táboa da esquerda.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

\\part{title} \\part*{title}: do not include a number and do not make an entry in the table of contents

Galego

\\ part{ título}\\ part * {título}; non inclúi o número e non constrúi unha entrada no índice

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,884,472,535 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK