Vous avez cherché: the table that include in the database are (Anglais - Galicien)

Anglais

Traduction

the table that include in the database are

Traduction

Galicien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

string marking the column in the database

Galicien

cadea que marca a columna na base de datos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

include in the & filename anyways

Galicien

incluír aínda así no nome de & ficheiro

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this city already exists in the database.

Galicien

esta cidade xa existe na base de datos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are not allowed to change data in the database.

Galicien

non ten permisos para alterar os datos na base de datos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no link field is available in the database for this entry.

Galicien

esta entrada non dispón de ningún campo de ligazón na base de datos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

inserts the byte currently selected in the table with the given number.

Galicien

insire co número dado o byte que teña escollido na táboa. @ title: window

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

%1 failed because linked object is not yet saved in the database.

Galicien

error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

start digikam with the database file found in the directory

Galicien

iniciar digikam co ficheiro de base de datos atopado no directorio

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

enter here the id of the table or informaltable. you can use the id to link or reference to the table or informaltable elsewhere in the document.

Galicien

introduza aquí a id da táboa ou táboa informal. pode usar a id para vincular ou referenciar a táboa ou táboa informal noutras partes do documento.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due in the next 24 hours.

Galicien

especifique se se inclúe na información da bandexa do sistema unha listaxe das alarmas programadas para as vindeiras 24 horas. @ option: check

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the number with which the byte currently selected in the table will be inserted.

Galicien

o número co que se ha inserir o byte escollido na táboa. @ info: tooltip

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you want to know facts about a precise element, click on it in the table and the information dialog will be displayed.

Galicien

se quer aprender cousas acerca dun elemento en concreto, prema nel na táboa e mostrarase o diálogo de información.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio source you want to include in the audio cd track. you can also use the input windows to fine-tune your selection.

Galicien

arrastre os limiares da área realzada para definir a parte da fonte de son que desexa incluir na pista do cd de son. tamén pode empregar as fiestras de entrada para axustar polo miudo a escolla.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

updates metadata of images in the current album with the contents of digikam database (image metadata will be overwritten with data from the database).

Galicien

anova todos os metadatos de imaxe do álbum actual co contido da base de datos de digikam (os metadatos das imaxes serán substituídos polos datos da base de datos).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select objects by type highlight the object types you want to include in your observing list in the box below. you can highlight more than one item in the list. the buttons along the right can be used to quickly choose some common selections. when you are finished, press the next button.

Galicien

escoller os obxectos segundo o tipo escolle na lista de embaixo os tipos de obxecto que desexas incluír na lista de observación. podes escoller máis de un elemento. os botóns da dereita poden empregarse para facer rápido algunhas escollas habituais. cando remates, preme o botón seguinte.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the test completes, the report table shows the severity and description of all errors. double click a row in the table to show the associated accessible in the tree. with an item selected, click the help to get information about how to resolve the problem.

Galicien

cando a comprobación remate, a tabo de informe amosa a importación e descrición dos erros. faga dobre clic nunha fila da táboa para amosar o accesíbel asociado na árbore. con un elemento seleccionado, faga clic en axuda para obter máis información sobre como resolver o problema.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you are lucky enough to get a highscore, it will be entered into the highscores table. a dialog will ask for a name to associate with your score in the table:

Galicien

se ten a habilidade para obter unha das mellores pontuacións, poderá rexistrala na táboa das mellores pontuacións. un diálogo halle perguntar por un nome para guardalo na táboa:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can choose several views for the table: display the elements per families, per groups, per crystal structure, depending on their acidic behaviour, & etc;. you can change all that in the menubar in the view scheme menu.

Galicien

pode escoller entre varias vistas da táboa: mostrar os elementos por familias, por grupos, por estrutura cristalina, en función do comportamento ácido, & etc;. pode modificar todo isto no menú ver mirar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

click this button to create a new directory service entry as a clone of the currently selected one (or with default values, if no other is selected). you can then configure details in the table on the left hand.

Galicien

prema neste botón para crear unha nova entrada de servizo de directorio como clon do escollido actualmente (ou con valores por omisión, se non escolle ningún). a continuación poderá configurar os detalles na táboa da esquerda.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

\\part{title} \\part*{title}: do not include a number and do not make an entry in the table of contents

Galicien

\\ part{ título}\\ part * {título}; non inclúi o número e non constrúi unha entrada no índice

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,851,819,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK