De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mahagében, in turn, exercised the right to deduct.
Αυτή, με τη σειρά της, άσκησε το δικαίωμα προς έκπτωση.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the right of appeal may be exercised:
Το δικαίωμα προσφυγής μπορεί να ασκηθεί:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the right to vote shall be exercised in person.
Το δικαίωμα ψήφου ασκείται αυτοπροσώπως.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
if the contract is concluded without the consumer having exercised the right of reflection, he has a right of withdrawal.
Εάν η σύμβαση συνάπτεται χωρίς να έχει ασκηθεί το δικαίωμα σκέψης από τον καταναλωτή, αυτός διαθέτει δικαίωμα υπαναχώρησης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
question f2: how should the right of withdrawal be exercised?
Ερώτηση ΣΤ2: Με ποιον τρόπο πρέπει να ασκείται το δικαίωμα ανάκλησης;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the right of appeal may be exercised in at least two steps:
Το δικαίωμα προσφυγής μπορεί να ασκηθεί τουλάχιστον σε δύο στάδια:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i) the period during which the right of withdrawal may be exercised.
θ) την προθεσμία για την άσκηση του δικαιώματος υπαναχώρησης
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otherwise, the right must be exercised jointly, as described in the explanatory memorandum.
Σε αντίθετη περίπτωση, σύμφωνα με την αιτιολογική έκθεση, το δικαίωμα αυτό πρέπει να ασκείται από κοινού.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entities or legal arrangements having exercised the option under article 4(3);
οντότητες ή νομικά μορφώματα που έχουν ασκήσει το δικαίωμα επιλογής βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 3·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a worker who has never exercised the right of freedom of movement is not entitled to have a relative who has the nationality of a nonmember country admitted to the state in which he works
Κανένα δικαίωμα γιά ενα μέλος τής οικογένειας πού έχει τήν υπηκοότητα τρίτης χώρας γιά έναν εργαζόμενο ό όποϊος δέν άσκησε ποτέ τό δικαίωμα τής ελεύθερης κυκλοφορίας
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
consequently, community legislation regarding freedom of movement for workers cannot be applied to the situation of workers who have never exercised the right to freedom of movement within the community.
μέλους, μπορεί να επικαλείται το δικαίωμα που απορρέει από το άρθρο 11 του κανονισμού 1612/68 επί του εδάφους αυτού του ίδιου κράτους, όταν ο εν λόγω εργαζόμενος ασκεί εκεί επαγγελματική δραστηριότητα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in spain, an exclusive distribution right existed, however the right was apparently not exercised in practice.
Στην Ισπανία, ίσχυε αποκλειστικό δικαίωμα διανομής, χωρίς, ωστόσο, να ασκείται προφανώς στην πράξη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is quite clear that the decisive factor with regard to the rights of family members to immigration and residence under community law is that the eu citizen is exercising or has exercised the right to freedom of movement.
Είναι απολύτως σαφές ότι ο καθοριστικός παράγοντας, όταν πρόκειται για το δικαίωμα μετανάστευσης και παραμονής υπό κοινοτικό δίκαιο των μελών της οικογένειας, είναι το να εκμεταλλευτεί, ή να έχει εκμεταλλευτεί, ο πολίτης της ΕΕ το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
after a five‑year transitional period, long‑term residents who have exercised the right of residence may ask the second member state for full long‑term resident status.
Μετά τη μεταβατική περίοδο των πέντε ετών, ο κάτοικος μακράς διαρκείας που άσκησε το δικαίωμα διαμονής του, μπορεί να ζητήσει από το δεύτερο κράτος μέλος να τον αναγνωρίσει πλήρως ως κάτοικο μακράς διαρκείας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the rights conferred by a community design shall not be exercised in respect of:
tα δικαιώματα που παρέχει το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δεν πρέπει να ασκούνται:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hungary has a population of 10.5 million of whom 7.7 million have the vote, although only 5 million exercised the privilege.
ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ : Το έκτακτο συνέδριο της Ένωσης Γυναικών Τσεχοσλοβακίας πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο στην Πράγα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
where a member state has exercised the option under article 6 (5): on the amount of annualised interest.
σε περίπτωση που κράτος μέλος έχει ασκήσει το δικαίωμα που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5: στο ποσό του ετήσιου τόκου.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after the five‑year transitional period, long‑term residents who have exercised the right of residence may ask the second member state for full long‑term resident status.
Μετά τη μεταβατική περίοδο των πέντε ετών, ο κάτοικος μακράς διαρκείας που άσκησε το δικαίωμα διαμονής του, μπορεί να ζητήσει από το δεύτερο κράτος μέλος να τον αναγνωρίσει πλήρως ως κάτοικο μακράς διαρκείας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where a servant has exercised the option provided for in article 110, his retirement pension rights shall be reduced proportionately in respect of the period in which the sums were withdrawn.
Εάν ο υπάλληλος άσκησε το δικαίωμα επιλογής που προβλέπεται στο άρθρο 110, τα δικαιώματά του επί της σύνταξης αρχαιότητας μειώνονται ανάλογα με τη διάρκεια της περιόδου που αντιστοιχεί σ’αυτές τις εισφορές.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
here the european court of justice has been particularly clear: once a citizen has exercised the right to move freely within the eu and then seeks to return to his/her country of nationality with family members of a third country national, eu rules apply.
Τα μέλη της οικογένειας δυσκολεύονται, ή και αδυνατούν, να βρουν εργασία, καθώς δεν διαθέτουν έγγραφα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: