Usted buscó: lets see what the destiny has decide for us (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

lets see what the destiny has decide for us

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

we need to see what implications this debate has for us.

Griego

Πρέπει να δούμε τι συνεπάγεται αυτός ο διάλογος για εμάς.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

wait and see what the european parliament does decide tomorrow!

Griego

Για φανταστείτε το!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

let us wait and see what the committee has to say.

Griego

Θα δούμε τι θα πει η Επιτροπή Κανονισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it is much more important to see what the country has done.

Griego

Εάν επιθυμούν να συμμετέχουν στην επιχείρηση διαχείρισης των κρίσεων, τότε τις αντιμετωπίζουμε ως ισότιμες, με τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όπως και των άλλων χωρών.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

anyone can see what the reasons are.

Griego

Ο καθένας μπορεί να κατανοήσει τους λόγους. "

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we can also see what the framework conditions are.

Griego

Και οι συνθήκες πλαίσιο είναι αναγνωρίσιμες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we shall see what the council of ministers decides.

Griego

Θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλο Υπουργών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the rapporteur would wait to see what the legal text said.

Griego

Ο εισηγητής σημειώνει ότι θα ακολουθήσει αυτό που αναφέρεται στο νομικό κείμενο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what the british do at westminster they must decide for themselves but what we do here in the european community is for all european peoples,

Griego

Σήμερα το απόγευμα πρέπει να

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if we had figures available we would see what the ratio was.

Griego

Θα μπορούσαμε να δούμε, βάσει των αριθμών, πώς είναι οι συνθήκες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

let everyone see what it has done for us in terms of peace and prosperity; let us explain how vital it is for our lives.

Griego

Ας δείξουμε σε όλους τι μπορέσαμε να κατακτήσουμε στους τομείς της ειρήνης και της ευημερίας και ας εξηγήσουμε πόσο θεμελιώδης είναι για τις ανάγκες μας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is the present situation and now we shall see what the council decides.

Griego

Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση. Τώρα πλέον θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλιο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

now let us see what the situation is as regards entrepreneurship and how it is viewed.

Griego

Ας δούμε, όμως τι συμβαίνει και με την έννοια της επιχειρηματικότητας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what the commission proposes is a kind of framework directive with plenty of room for member states to decide for themselves on specific energy-saving initiatives.

Griego

Επιπλέον εκείνο που δεν μας πείθει στην πρόταση της Επιτροπής είναι οι προθεσμίες, το πρόγραμμα των πρωτοβουλιών και οι διαθέσιμοι πόροι του προϋπολο­γισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it is more important for us to see what we will do and what the european union will do in this circumstance.

Griego

Είναι σημαντικότερο για εμάς να δούμε τι θα κάνουμε και τι θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπό αυτές τις συνθήκες.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is why i fear we will not make much headway here, but we shall see what the council eventually decides.

Griego

Γι' αυτό και φοβάμαι πως εδώ δεν θα προχωρήσουμε πολύ παραπέρα, αλλά θα δούμε ποια θα είναι η τελική απόφαση του Συμβουλίου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

you say that you are waiting to see what the united states itself decides on this issue and you have expressed your desire for investigations to be carried out at a technical level.

Griego

Λέτε ότι αναμένετε να δείτε τι θα αποφασίσουν οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες για το θέμα και ότι εκφράσατε την επιθυμία να διεξαχθούν έρευνες σε τεχνικό επίπεδο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

let's wait and see what the international court of justice in the hague says," milic said.

Griego

Να περιμένουμε να δούμε τι θα πει το διεθνές δικαστήριο της Χάγης" είπε ο Μίλιτς.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so, before we start talking about restructuring, let us see what the alternatives are, otherwise we will be acting like demagogues.

Griego

Έτσι, πριν μιλήσουμε για αναδιάρθρωση ας αναφέρουμε ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις, διαφορετικά κάνουμε δημαγωγία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the dialogue is still ongoing -- let's see what it produces.

Griego

Ο διάλογος συνεχίζεται -- ας δούμε τι θα επιφέρει.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,084,530 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo