Results for lets see what the destiny has decid... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

lets see what the destiny has decide for us

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we need to see what implications this debate has for us.

Greek

Πρέπει να δούμε τι συνεπάγεται αυτός ο διάλογος για εμάς.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wait and see what the european parliament does decide tomorrow!

Greek

Για φανταστείτε το!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let us wait and see what the committee has to say.

Greek

Θα δούμε τι θα πει η Επιτροπή Κανονισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is much more important to see what the country has done.

Greek

Εάν επιθυμούν να συμμετέχουν στην επιχείρηση διαχείρισης των κρίσεων, τότε τις αντιμετωπίζουμε ως ισότιμες, με τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όπως και των άλλων χωρών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

anyone can see what the reasons are.

Greek

Ο καθένας μπορεί να κατανοήσει τους λόγους. "

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we can also see what the framework conditions are.

Greek

Και οι συνθήκες πλαίσιο είναι αναγνωρίσιμες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we shall see what the council of ministers decides.

Greek

Θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλο Υπουργών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the rapporteur would wait to see what the legal text said.

Greek

Ο εισηγητής σημειώνει ότι θα ακολουθήσει αυτό που αναφέρεται στο νομικό κείμενο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what the british do at westminster they must decide for themselves but what we do here in the european community is for all european peoples,

Greek

Σήμερα το απόγευμα πρέπει να

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if we had figures available we would see what the ratio was.

Greek

Θα μπορούσαμε να δούμε, βάσει των αριθμών, πώς είναι οι συνθήκες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

let everyone see what it has done for us in terms of peace and prosperity; let us explain how vital it is for our lives.

Greek

Ας δείξουμε σε όλους τι μπορέσαμε να κατακτήσουμε στους τομείς της ειρήνης και της ευημερίας και ας εξηγήσουμε πόσο θεμελιώδης είναι για τις ανάγκες μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is the present situation and now we shall see what the council decides.

Greek

Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση. Τώρα πλέον θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

now let us see what the situation is as regards entrepreneurship and how it is viewed.

Greek

Ας δούμε, όμως τι συμβαίνει και με την έννοια της επιχειρηματικότητας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what the commission proposes is a kind of framework directive with plenty of room for member states to decide for themselves on specific energy-saving initiatives.

Greek

Επιπλέον εκείνο που δεν μας πείθει στην πρόταση της Επιτροπής είναι οι προθεσμίες, το πρόγραμμα των πρωτοβουλιών και οι διαθέσιμοι πόροι του προϋπολο­γισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is more important for us to see what we will do and what the european union will do in this circumstance.

Greek

Είναι σημαντικότερο για εμάς να δούμε τι θα κάνουμε και τι θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπό αυτές τις συνθήκες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is why i fear we will not make much headway here, but we shall see what the council eventually decides.

Greek

Γι' αυτό και φοβάμαι πως εδώ δεν θα προχωρήσουμε πολύ παραπέρα, αλλά θα δούμε ποια θα είναι η τελική απόφαση του Συμβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

you say that you are waiting to see what the united states itself decides on this issue and you have expressed your desire for investigations to be carried out at a technical level.

Greek

Λέτε ότι αναμένετε να δείτε τι θα αποφασίσουν οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες για το θέμα και ότι εκφράσατε την επιθυμία να διεξαχθούν έρευνες σε τεχνικό επίπεδο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

let's wait and see what the international court of justice in the hague says," milic said.

Greek

Να περιμένουμε να δούμε τι θα πει το διεθνές δικαστήριο της Χάγης" είπε ο Μίλιτς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so, before we start talking about restructuring, let us see what the alternatives are, otherwise we will be acting like demagogues.

Greek

Έτσι, πριν μιλήσουμε για αναδιάρθρωση ας αναφέρουμε ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις, διαφορετικά κάνουμε δημαγωγία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the dialogue is still ongoing -- let's see what it produces.

Greek

Ο διάλογος συνεχίζεται -- ας δούμε τι θα επιφέρει.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,772,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK