De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
paraphrase
Παράφραση
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paraphrase training
Εκπαίδευση παράφρασης
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i am not going to read them out or paraphrase them.
Δεν πρόκειται να σας τη διαβάσω ή να την πω με άλλα λόγια.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
language, to paraphrase chardonne, is much more than language.
(Χειροκρο τήμα τα)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allow me finally to paraphrase a statement by wim wenders.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω παραφράζοντας λίγο τα λόγια του wim wenders.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
however, this term is preferable to the previously favoured paraphrase.
Αποτελεί εντούτοις μία έννοια που είναι κατά πολύ προτιμότερη από τη διατύπωση που επελέγη τελικά.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can often paraphrase successfully when lacking vocabulary in unusual or unexpected circumstances.
Μπορεί συχνά να γίνει επιτυχής χρήση παραφράσεων, όταν υπάρχει έλλειψη λεξιλογίου σε ασυνήθεις ή απρόσμενες περιστάσεις.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to paraphrase saint-just 'europe must be a brand-new idea'.
«Η Ευρώπη» όπως το έλεγε ο saint-just για την ευτυχία «θα πρέπει να είναι μια ιδέα τελείως νέα».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to paraphrase a famous colleague, europe cannot absorb the poverty of the whole world.
Η πρώτη αφορά τον ικανοποιητικό και σαφή ορισμό της έννοιας πρόσφυγας με βάση τη σύμβαση της Γενεύης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i would paraphrase that today by saying that it is 'a grim time for the commission '.
Θα έλεγα σήμερα, παραφράζοντας τα λόγια αυτά: « δύσκολοι καιροί για την Επιτροπή ».
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
your parliament also has responsibilities in this respect and i should like to paraphrase mr sturdy in saying that your parliament has also shouldered its responsibilities.
Από την άποψη αυτή το Κοινοβούλιο φέρει επίσης ορισμένες ευθύνες και θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με τον κ. sturdy και να επιβεβαιώσω, ότι κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο έχει αναλάβει τις ευθύνες του.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i would even say, to paraphrase a song that you know, 'it is a drug we are all hooked on.'
Θα τολμούσα μάλιστα να πω, παραφράζοντας ένα τραγούδι που γνωρίζετε, ότι "είναι ένα ναρκωτικό, στο οποίο είμαστε όλοι εθισμένοι".
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
to paraphrase sacha guitry, i would say that the council is hesitating, the commission is dead and the rapporteur does not seem particularly courageous.
Και για να παραφράσω τον sacha guitry, θα πω πως το Συμβούλιο ταλαντεύεται, η Επιτροπή είναι νεκρή και όσο για τον ίδιο τον εισηγητή, κατά την γνώμη μου, δεν είναι πολύ γενναίος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
it is undoubtedly apt here to paraphrase the old adage about marriage and say 'act in haste, repent at leisure'.
Αυτές οι ασκήσεις ευελιξίας επιδεικνύουν ρεαλισμό και προχωρούν τελικά προς την ορθή κατεύθυνση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to paraphrase the famous saying by sieyès on the third estate: 'what is urban mobility in a city? everything.
Για να παραφράσω το διάσημο ρητό του sieyes για την Τρίτη Τάξη: "Τι είναι η αστική κινητικότητα σε μια πόλη; Τα πάντα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
resolve to make the single act work, or, to put it another way, will europe miss the boat, to paraphrase president delors' words?
της προθεσμίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so what is causing the current minimal degree of global warming? to paraphrase former president clinton: it's the sun, stupid!
Τι προκαλεί, λοιπόν, το τρέχον ελάχιστο ποσοστό υπερθέρμανσης του πλανήτη; Για να παραφράσω τον πρώην πρόεδρο Κλίντον: είναι ο ήλιος, ανόητοι!
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to paraphrase donald rumsfeld: there are things we know, things we don't know and things we don't know we don't know.
Για να παραφράσω τον Ντόναλντ Ράμσφελντ: υπάρχουν πράγματα που γνωρίζουμε, πράγματα που δεν γνωρίζουμε και πράγματα που δεν γνωρίζουμε ότι δεν γνωρίζουμε.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if i may paraphrase the ancient greek proverb for the president-in-office:" those whom the gods wish to destroy, they first raise high."
Παραφράζοντας μια αρχαιοελληνική παροιμία για τον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου: ον οι θετοί επιθυμούν να καταστρέψουν, πρώτα τον ανεβάζουν στα ύψη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
paraphrases consistently and successfully.
Συνεχής και επιτυχής χρήση παραφράσεων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: