Je was op zoek naar: paraphrase (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

paraphrase

Grieks

Παράφραση

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

paraphrase training

Grieks

Εκπαίδευση παράφρασης

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am not going to read them out or paraphrase them.

Grieks

Δεν πρόκειται να σας τη διαβάσω ή να την πω με άλλα λόγια.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

language, to paraphrase chardonne, is much more than language.

Grieks

(Χειροκρο τήμα τα)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

allow me finally to paraphrase a statement by wim wenders.

Grieks

Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω παραφράζοντας λίγο τα λόγια του wim wenders.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

however, this term is preferable to the previously favoured paraphrase.

Grieks

Αποτελεί εντούτοις μία έννοια που είναι κατά πολύ προτιμότερη από τη διατύπωση που επελέγη τελικά.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

can often paraphrase successfully when lacking vocabulary in unusual or unexpected circumstances.

Grieks

Μπορεί συχνά να γίνει επιτυχής χρήση παραφράσεων, όταν υπάρχει έλλειψη λεξιλογίου σε ασυνήθεις ή απρόσμενες περιστάσεις.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to paraphrase saint-just 'europe must be a brand-new idea'.

Grieks

«Η Ευρώπη» όπως το έλεγε ο saint-just για την ευτυχία «θα πρέπει να είναι μια ιδέα τελείως νέα».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to paraphrase a famous colleague, europe cannot absorb the poverty of the whole world.

Grieks

Η πρώτη αφορά τον ικανοποιητικό και σαφή ορισμό της έννοιας πρόσφυγας με βάση τη σύμβαση της Γενεύης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i would paraphrase that today by saying that it is 'a grim time for the commission '.

Grieks

Θα έλεγα σήμερα, παραφράζοντας τα λόγια αυτά: « δύσκολοι καιροί για την Επιτροπή ».

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

your parliament also has responsibilities in this respect and i should like to paraphrase mr sturdy in saying that your parliament has also shouldered its responsibilities.

Grieks

Από την άποψη αυτή το Κοινοβούλιο φέρει επίσης ορισμένες ευθύνες και θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με τον κ. sturdy και να επιβεβαιώσω, ότι κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο έχει αναλάβει τις ευθύνες του.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i would even say, to paraphrase a song that you know, 'it is a drug we are all hooked on.'

Grieks

Θα τολμούσα μάλιστα να πω, παραφράζοντας ένα τραγούδι που γνωρίζετε, ότι "είναι ένα ναρκωτικό, στο οποίο είμαστε όλοι εθισμένοι".

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

to paraphrase sacha guitry, i would say that the council is hesitating, the commission is dead and the rapporteur does not seem particularly courageous.

Grieks

Και για να παραφράσω τον sacha guitry, θα πω πως το Συμβούλιο ταλαντεύεται, η Επιτροπή είναι νεκρή και όσο για τον ίδιο τον εισηγητή, κατά την γνώμη μου, δεν είναι πολύ γενναίος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is undoubtedly apt here to paraphrase the old adage about marriage and say 'act in haste, repent at leisure'.

Grieks

Αυτές οι ασκήσεις ευελιξίας επιδεικνύουν ρεαλισμό και προχω­ρούν τελικά προς την ορθή κατεύθυνση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to paraphrase the famous saying by sieyès on the third estate: 'what is urban mobility in a city? everything.

Grieks

Για να παραφράσω το διάσημο ρητό του sieyes για την Τρίτη Τάξη: "Τι είναι η αστική κινητικότητα σε μια πόλη; Τα πάντα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

resolve to make the single act work, or, to put it another way, will europe miss the boat, to paraphrase president delors' words?

Grieks

της προθεσμίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so what is causing the current minimal degree of global warming? to paraphrase former president clinton: it's the sun, stupid!

Grieks

Τι προκαλεί, λοιπόν, το τρέχον ελάχιστο ποσοστό υπερθέρμανσης του πλανήτη; Για να παραφράσω τον πρώην πρόεδρο Κλίντον: είναι ο ήλιος, ανόητοι!

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to paraphrase donald rumsfeld: there are things we know, things we don't know and things we don't know we don't know.

Grieks

Για να παραφράσω τον Ντόναλντ Ράμσφελντ: υπάρχουν πράγματα που γνωρίζουμε, πράγματα που δεν γνωρίζουμε και πράγματα που δεν γνωρίζουμε ότι δεν γνωρίζουμε.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if i may paraphrase the ancient greek proverb for the president-in-office:" those whom the gods wish to destroy, they first raise high."

Grieks

Παραφράζοντας μια αρχαιοελληνική παροιμία για τον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου: ον οι θετοί επιθυμούν να καταστρέψουν, πρώτα τον ανεβάζουν στα ύψη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

paraphrases consistently and successfully.

Grieks

Συνεχής και επιτυχής χρήση παραφράσεων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,857,581 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK