Usted buscó: steady, intense speed for 1 to 2 kilometers (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

steady, intense speed for 1 to 2 kilometers

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

1 to 2 days

Griego

1 έως 2 ημέρες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

%1 to %2

Griego

% 1 έως% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

press gently for 1 to 2 minutes.

Griego

Πιέστε απαλά για 1 έως 2 λεπτά.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

copy %1 to %2

Griego

Αντιγραφή του %1 στο %2

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

1 to < 2 years

Griego

1 έως < 2 ετών

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

extracting %1 to %2

Griego

Εξαγωγή του% 1 στο% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

-%1 to %2- %3

Griego

-% 1 στο% 2 -% 3

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

resolved %1 to: %2

Griego

to% 1 αναλύθηκε ως:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

sending "%1" to %2...

Griego

Αποστολή του "% 1" στο χρήστη% 2...% 1 = file name,% 2 = file size,% 3 = nickname of sender

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

renaming "%1" to "%2"

Griego

Μετονομασία "% 1" σε "% 2"

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

before use, insuman infusat must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Πριν από τη χρήση, το Ιnsuman infusat πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1 - 2 ώρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

before first use, the pen must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή τύπου πένας πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

this usually requires mixing the nexobrid powder and the gel for 1 to 2 minutes.

Griego

Αυτό συνήθως απαιτεί την ανάμειξη της κόνεως nexobrid και της γέλης για 1 έως 2 λεπτά.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

before use, insulin human winthrop infusat must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Πριν από τη χρήση, το insulin human winthrop infusat πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1 - 2 ώρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

cartridges before insertion into the pen, insuman rapid must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Φυσίγγια Πριν από την προσθήκη στη συσκευή τύπου πένας, το insuman rapid πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1- 2 ώρες.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

before insertion into the pen, insulin human winthrop rapid must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Πριν από την προσθήκη στη συσκευή τύπου πένας, το insulin human winthrop rapid πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

before insertion of the cartridge into the reusable pen, the cartridge must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Το φυσίγγιο πριν από την εισαγωγή στην επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή τύπου πένας πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

before insertion of the cartridge into the reusable pen opticlik, the cartridge must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

Griego

Πριν από την εισαγωγή του φυσιγγίου στην επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή τύπου πένας opticlik, το φυσίγγιο πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,475,629 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo